Forrige
Oversættelse
Næste

54

1401. 26. marts

S. Pietro i Rom

Pave Bonifacius 9. pålægger ærkebiskoppen af Lund og biskopperne af Tuy og Viborg at indføre Troels Troelsen i det kanonikat og den større præbende ved kirken i Roskilde, der blev ledige ved Jens' udnævnelse til biskop af Odense.

A: tabt — Aa: Reg. Lat. 84 f. 177r.

Registreret: Acta Pont. II 133 nr. 988.

Tekst efter Aa, for de forkortede formler se nr. 51.
Simili modo 1 uenerabilibus fratribus archiepiscopo Lundensi et Tudensi ac Wybergensi episcopis salutem etcetera ♦ Uite at morum honestas aliaque laudabilia probitatis et uirtutum merita super quibus apud nos dilectus filius Trugillus Trugilli canonicus Roskildensis fidedigno etcetera 2 ♦ Quocirca (---) seu alios canonicatum et maiorem prebendam predictos per nos ut premittitur reseruatos cum illos ut prefertur uacare contigerit uel eciam si actu ut premittitur uel alias quouis modo aut ex alterius cuiuscumque persona. aut per assecucionem aliorum beneficiorum ecclesiasticorum apostolica auctoritate collatorum seu resignacionem liberam alicuius illos tunc obtinent<i>s 3 per eum de illis eciam apud sedem predictam uel eciam coram notario publico et testibus sponte factam uacent eciam si tanto tempore uacauerint quod eorum collacio iuxta Lateranensis statuta a concilii ad eandem sedem legitime deuoluta aut alias dicti canonicatus et maior prebenda disposicioni apostolice specialiter reseruati existant et persona per cuius factum 4 ultimo uacauerunt dicte sedis 5 capellanus uel alias officialis (---) succollector aut alicuius ex uenerabilibus (---) fuerit cum plenitudine iuris canonici ac omnibus iuribus et pertinenciis suis eidem Trugillo auctoritate nostra (---) possessionem canonicatus et prebende maioris iuriumque (---) facientes ipsum Trugillum uel dictum procuratorem pro eo in dicta Roskildensi ecclesia ad huiusmodi maiorem prebendam in canonicum recipi et in fratrem stallo sibi in choro et loco in capitulo ipsius ecclesie cum dicti iuris plenitudine assignatis sibique de ipsorum canonicatus et prebende maioris fructibus (---) non obstantibus omnibus supradictis seu si prefatis episcopo (---) ♦ Datum ut supra. 6


1. Simili modo] cf. nr. 51: 1401 26/3. 2. fidedigno etcetera] cf. nr. 51: 1401 26/3. 3. obtinent<i>s] obtinentes Aa. 4. factum] herefter overstreget ultimo Aa. 5. capellanus] herefter overstreget dicte sedis capellanus Aa. 6. Datum ut supra] cf. nr. 51.

a: c. 2 X de concessione prebendæ et ecclesiæ III 8 (Friedberg II 488).

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB