Forrige
Oversættelse
Næste

67

[Omkr. 1401. 29. marts]

S. Pietro i Rom

Pave Bonifacius 9. pålægger ærkebiskopperne af Lund, Uppsala og Nidaros at tildele alle, der deltager i forsvaret af dronning Margretes tre riger, samme syndsforladelse som dem, der forsvarer det hellige land.

A: tabt — Aa: Reg. Lat. 87 f. 174r. I marg. til venstre Io. de Bononia.

Tryk: Svenskt Dipl. IV 18 nr. 2866; Dipl. Norv. XVII 197 nr. 215; Norges gl. Love 2. rk. I 359 nr. 179 - Finlands Medeltidsurkunder II 4 nr. 1130; Acta Pont. II 136 nr. 997.

Afskriften i Aa er ufuldstændig, men bullen er sandsynligvis udstedt omtrent samtidig med nrr. 65 og 66.

Tekst efter Aa:
Bonifatius etcetera uenerabilibus fratribus .. 1 Lundensi .. 2 Upsalensi et .. 3 Nidrosiensi archiepiscopis salutem etcetera ♦ In hac terrestri patria uices gerentes illius qui non solum terrenis sed eciam celestibus dominatur uigilanter more pastoris leuamus in circuitu oculos nostre circumspectionis undique <in> 4 gregem dominicum nostre uigilancie / creditum ut uideamus attencius quid eidem expediat/ quid ne per nos impendi debeat/ operis erga ipsum/ ut ubi magis expedire congnoscimus ibi partes nostre solitudinis efficacius impendamus ♦ Sane nuper pro parte carissime in Christo filie Margarethe regine Dacie Swecie Norwegie illustris fuit expositum/ coram nobis/ quod cum ad regna Dacie Swecie et Norwegie que mari quoadmodo undique circumdata existunt/ de omnibus circumuicinis partibus adeo facilis habeatur accessus/ quod sepe contingit infra predicta regna/ et ad littus eorum insulas tantam multitudinem gencium/ aliquando Christianorum aliquando paganorum congregari/ quod predicta regina ad resistendum et se opponendum eisdem quoadmodo impotens/ existit/ quodque prefate gentes dei timore postposito ac diabolico spiritu instigante regna predicta et ipsorum partes sepe et sepius hostiliter et manu armata inuadere necnon terras uillas et domos occupare et occupatas detineri aliquasque incendere/ et cremare ac homines et 5 mulieres regnorum et partium predictarum capere interficere et in predam abducere ipsosque perturbare et inquietare/ et alias multiplicia dampna iniurias et uiolencias eis inferre presumpserunt/ et nisi eisdem regine regnis/ et partibus de oportuno auxilio salubriter et celeriter prouideatur/ gentes prefate ab huiusmodi inuasionibus perturbacionibus 6 dampnis iniuriis 7 et uiolenciis in futurum uerisimiliter non cessabunt quare pro parte dicte regine nobis fuit humiliter supplicatum ut sibi et regnis ac partibus predictis/ in premissis prouidere/ de benignitate apostolica dignaremur ♦ Nos igitur considerantes fidelitatem et sincere deuocionis affectum/ quem prefata regina eiusque progenitores/ ad nos et Romanam ecclesiam gesserunt magnoque desiderio affectantes/ reginam et regna huiusmodi a uexiis et perturbacionibus huiusmodi quantum cum deo possumus preseruare ac procurare quod in regnis predictis tranquillitatis ubertas et pacis opulencia conseruetur huiusmodi supplicacionibus inclinati fraternitati uestre per apostolica scripta committimus/ et mandamus quatinus uiros catholicos et deuotos in regnis predictis et insulis ac partibus circumuicinis positos ut in defensionem regine et regnorum predictorum contra gentes huiusmodi reginam et regna huiusmodi decetero inuadentes/ seu aliquas ipsorum partes occupantes/ crucis signaculum assumentes ipsos uiriliter/ et potenter expugnent/ preceptis salutaribus et exhortacionibus inducatis ♦ Nos* 8 enim ut uniuersi Christi fideles/ eo feruencius ad expungnandum et debellandum inuadentes/ et occupantes huiusmodi regna seu eorum partes se attingant/ quo ex hoc maioris retribucionis merita se sperauerint adepturos de omnipotentis dei misericordia et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius auctoritate confisi omnibus uere penitentibus/ et confessis/ qui tociens quociens gentes huiusmodi/ siue Christiani siue pagani fuerint regna huiusmodi de cetero inuadere/ aut quascumque eorum partes occupare contigerit ad expungnandum illas et eis resistendum in personis et sumptibus propriis necnon qui in personis propriis alienis tamen expensis/ de cetero eidem regine et successoribus suis assistent/ et subuenient auxiliis et fauoribus oportunis ac ad persequendum gentes huiusmodi laborabunt/ et hiis insuper qui suis dumtaxat expensis ad subuencionem huiusmodi operis iuxta suarum exigenci<a>m 9 facultatum destinabunt/ seu ad id per dictam reginam uel eius successores/ deputandum sufficiencia stipendia ministrabunt/ ut pro eis destinari possint persone ad huiusmodi prosecucionem ydonee in seruicio dictorum regine/ et successorum eius tempore inuasionis ac occupacionis huiusmodi morature et laborature ibidem illam concedimus indulgenciam et ueniam peccatorum/ que concedi per sedem apostolicam proficiscentibus in terre sancte subsidium consueuit et in retribucione iustorum salutis eterne pollicemur augmentum/ ♦ Eos autem qui non per integrum tempus sed per ipsius temporis spacium partem in seruicio dictorum regine uel eius successorum in prosecucione huiusmodi laborabunt iuxta quantitatem laborum et deuocionis affectum participes esse uolumus indulgencie memorate quod si forsan post iter arreptum eorum aliquos in prosecucione huiusmodi negocii ab hac luce migrare uel interim negocium ipsum compleri contingerit eos integre participes esse uolumus indulgencie supradicte ♦ Huiusmodi eciam indulgencie uolumus esse participes iuxta quantitatem subsidii/ et deuocionis affectum omnes qui ad prosecucionem negocii predicti de bonis suis prefatis deputandis/ cum oracionum frequencia ministrabunt ♦ Et insuper uos et uestrum quemlibet/ attente requirimus et monemus uobis nichilominus 10 districte precipiendo mandantes/ quatinus uos et quilibet uestrum predicta omnia per uos uel alios ydoneos in ecclesiis/ et locis regnorum insularum et parcium predictarum diebus dominicis et festiuis sollempniter publicando et exponendo ac per alios/ quos ad hoc deputaueritis publicari/ et exponi faciendo ut melius et clarius intelligatur/ ab omnibus eciam in wlgari tam personas regnorum insularum/ et parcium predictorum/ quam alios Christi fideles instancius et efficacius per uerbum predicacionis/ et alias prout expediens fuerit inducere studeatis/ ut suscipientes cum reuerencia per manus uestras/ uel aliorum per uos deputandorum uenerabile signum crucis suis humeris et cordibus affigentes ad prosequendum huiusmodi negocium in subsidium regine et successorum ac regnorum et partium predictorum uiriliter se attingant ♦ Nos enim uos eorum que pro subsidio prosecucionis huiusmodi negocii fuerit/ quomodolibet erogata collectores harum serie deputamus ♦ Uolumus autem/ quod illa que propterea quomodolibet per uos recepta fuerint ad usum prosecucionis huiusmodi integre fideliter conuertantur/ presentibus etcetera.


1. .. = Iacobo. 2. .. = Henrico. 3. .. = Uinaldo. 4. <in>] mgl. Aa. 5. et] tilf. o.l. i stedet for uslettet ac Aa. 6. perturbacionibus] herefter underprikket et Aa. 7. dampnis iniuriis] iniuriis dampnis med omflytningstegn Aa. 8. Nos] Nos adepturos de omnipotentis/ dei misericordia/ et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius auctoritate confisi omnibus uere penitentibus/ et confessis qui tociens quociens/ hvori adepturos indtil Petri er overstreget Aa. 9. exigenci<a>m] exigencium Aa. 10. nichilominus] herefter overstreget p Aa.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB