Simon de Cramaud, patriark af Alexandria, skriver til Ruprecht, romersk konge, om et forestående kirkemøde i byen Metz, som har til formål at løse det pavelige skisma, og som den (franske) konge har givet underretning om til bl.a. Danmark. A: tabt — Aa: Firenze, Bibl. Laurenziana, Ashb. 1718, ff. 38v.
Registreret:
Katherina Colberg, Eine Briefsammlung i Festschrift
für H. Heimpel II = Veröff. des Max Planck-Inst. f. gesch.
36/II 1972, s. 559 nr. 51.
Ruprecht er omtalt i brevet som nyligt udvalgt og kronet romersk konge. Han blev valgt 21. august 1400 og kronet 6. januar 1401, cf. Allgemeine Deutsche Biographie XXIX 719. I et brev, som højst sandsynligt blev udstedt 6. maj 1401, skriver Ruprecht selv om det forestående kirkemøde i Metz, cf. Deutsche Reichstagsakten IV 350.
Tekst efter Aa:
Serenissimo principi domino
Ruperto nouiter in
regem Romanorum
electo et coronato ♦ Christianissime princeps/ si ad uera
dei dogmata in hiis precipue que ad pacem sunt ecclesie debite
attendatis et uiam sequendo rigi<d>am
1
<necque>
2
ad dexteram necque ad sinistram
declinetis procul dubio sicut
Iustinianus
ille christianissimus imperator
asseruit et illa que nunc sunt firma habebitis et que numquam hactenus
habuistis acquiretis et eterne glorie coronam legittime certantibus
promissam habebitis si conuencio prelocuta actis
3
teneatur die prefixo spero firmiter in deo qui quecumque poposcerint
in suo nomine conuenientibus prestanda promisit quod pacem optatam
obtinebimus ♦ Et quia dominus rex noster in uerbo dominorum
meorum
Coloniensis et ducis
Stephani
sic laxauit rethe quod conuencionem predictam in
Dacia et
Austria et
regibus omnibus obedientie nostre notificauit maxima esset illusio si pro
parte uestra conuencio effectum debitum non haberet ♦ Et quia
expedit quod ad exitum huiusmodi laborinti uestra serenitas uias omnes
possibiles consideret et inter omnes meliorem eligat dicunt multi et ualde
iuridice ut uidetur quod hodie ecclesia dei est in casu cui
Honorius
imperator
si executor adesset bene prouideat per constitucionem quam fecit in corpore
canonum contentam in capitulo Si duo forte contra fas/
lxxix distinctione
a
et in capitulo Uictor xcviii distinctione
b
in
quibus ordinasse legitur quod si duo eligantur ad papatum neuter debet
remanere sed tercius de nouo eligi quod intelligant glose decreti in
capitulo Si. lxiii distinctione
c
et Hugo in capitulo Si duo
allegati
4
quando ex tali electione graue in ecclesia est ortum
scandalum sicut nunc ♦
Et hoc supposito non egemus istorum duorum contendencium
cessione sed uti pocius debemus eiectione sicut fecisse legitur
Heynricus
imperator
tempore Benedicti noni qui contendentibus electis eligi fecit
Clementem
secundum
a quo coronam recepit ♦
Nunc uero uidetur multis quod si nos omnes postpositis
quibusdam accepcionibus nacionum et personarum figeremus oculum ad aliquem
iustum et probum uirum et ille eligeretur nobis requirentibus per antiquos cardinales
quorum uiuunt adhuc hodie quinque uel sex qui non priuati potestate eligendi
propter duas electiones quas fecerunt sicut expresse tenet glosa decreti
in
5
capitulo Si duo allegato ipsum sequerentur omnes anime iuste ♦
Et
Benedictus
noster iam est in statu quod non possit sibi facere impedimentum et
Bonifacius
satis de facili ad eundem reduceretur ♦
Et ita esset unum ouile et unus pastor
d
ita
sicut predixi scribo ut omnia illa uestra serenitas consideret
quia ad istam sencio clericos deum timentes et libere loqui
audentes inclinari ualde ♦
Deus omnipotens uestram serenitatem custodiat et de bono
in melius semper prosperari faciat ad pacem ecclesie sue
sancte ♦
Postquam illas scripsi litteras applicuit hic equitator regius qui
litteras domini Coloniensis et domini ducis Stephani apportauit
continentes quod uos domini intenditis mittere/ Metis unum
episcopum et sex doctores ♦
Utinam aliter ordinatum fuisset ♦
Et uidete domini mei quod nemo uos seducat ♦
Scriptum etcetera ♦
Capelanus uester patriarcha
Alexandrinus.
1. rigi<d>am] rigiam Aa. 2. <necque>] mgl. Aa. 3. actis] rettet in scribendo Aa. 4. allegati] mon skulle læse allegato Aa? 5. in] herefter tre overstregede bogstaver Aa. a: c. 8 D. LXXIX (Friedberg I, 278). b: c. 2 D. XCVII (Friedberg I, 347). c: c. 36 D. LXIII (Friedberg I, 247). d: cf. Joh. 10,16. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |