Anders Jakobsen af Egede, ridder, mageskifter to bol i Vester Broby til Sorø kloster mod 12 øre jord i Glumsø og 15 ørtug jord i Havnelev. A: tabt - tre referater i Sorø gavebog f. 6v, 13v og 14r. Referatet f. 13v er overkrydset.
Tryk:
SRD. IV 476, 485 og 486, herefter
Ranvig, Sorøkrøn. II 94 og 106 (dansk oversættelse).
Tekst efter Sorø Gavebog:
f. 6v:
Egregius uir Andreas Iacobi de Egede miles frater predicti Folmari uir eque nominatus et potens 1 commutacionem bonorum cum monasterio 2 de sollicitacione domini Nicolai Clementis abbatis utiliter 3 iniens assignauit fratribus de hereditario suo mansos duos in uilla Broby prouincie Alstædhæherweth quorum unus uocatur wlgariter Giordhæbool et habet sub se quatuor inquilinos. et alter mansus similiter quatuor inquilinos habet. 4 scotauitque 5 illos cum uniuersis attinenciis suis in communi placito terre in possessionem perpetuam monasterio 6 obligans se et heredes 7 super appropriacione disbrigacione. et ab impetentibus 8 defensione. faciendis 9 monasterio legaliter pro eis 10 ♦ In recompensacionem autem 11 recepit a fratribus 12 duodecim oras terrarum in uilla 13 Glumsøø prouincie Thydhæbersherweth et quindecim solidos terrarum in uilla 14 Hawnæløff prouincie Stewnsherweth cum attinenciis suis/ 15 ♦ Anno domini Mo CCCCo iio feria quarta infra octauas pasche. 16 f. 13v:
Deinde dominus Andreas Iacobi frater eiusdem Folmari per uiam concambii scotauit et appropriauit in placito generali Rinstadis monasterio Sore in perpetuam possessionem duos mansos terrarum dictos bol in Broby 17 quorum unum uocatur Giordebol et octo curias inquilinorum dictas wlgariter Garsætiestowne cum omnibus earundem curiarum pertinenciis humidis et siccis etcetera ♦ In recompensacionem uero recepit a monasterio bona in Glumsiø in Tydebergsherweth uidelicet xii oras terrarum et bona in Hawneløff in Stæffensherweth xv solidis terrarum cum pertinenciis suis 18 omnibus obligans se et heredes ad legaliter appropriandum et disbrigandum eas monasterio semper. 19 f. 14r:
Dominus Andreas Iacobi de Egede miles frater huius Folmari uir eque egregius iniuit cum monasterio perutile concambium bonorum in hunc modum ♦ Ipse Andreas assignauit monasterio de propria hereditate duos mansos in Broby proui<n>cie 20 Alstedherweth quorum unus uocatur communiter Giordebool et habet quatuor inquilinos./ alter mansus habet eciam similiter quatuor inquilinos ♦ Hos duos mansos cum 21 uniuersis attinenciis suis scotauit monasterio in generali placito Selandie cum obligacione consueta super appropriacione et disbrigacione in perpetuum et pro eis recepit a monasterio bona in Glumsiø prouincie Thydebergsherweth uidelicet xii oras terrarum et bona in Hawneløff prouincie Steffnsherweth uidelicet xv solidos terrarum cum suis attinenciis omnibus ♦ Anno domini 1402 quarta feria infra octauas pasche.
1. potens] herefter overstreget per utilem ms. 2. monasterio] herefter overstreget perutilem ms. 3. utiliter] tilf. o.l. i stedet for overstreget in (rettet o.l. til V) iniens ms. 4. habet] tilf. o.l. ms. 5. scotavitque illos] -vitque illos tilf. o.l. i stedet for overstreget eos ms. 6. in possessionem perpetuam monasterio] tilf. i marg. i stedet for et nu ulæseligt ord eller bogstav på rasur ms. 7. et heredes] tilf. o.l. med heredes rettet fra heredem ms. 8. ab impetentibus] tilf. o.l. i stedet for overstreget impeticionis ms. 9. faciendis] tilf. o.l. ms. 10. eis] herefter overstreget super perpetuum precepit autem ms. 11. autem] herefter et overstreget ord begyndende med pro og sluttende med tes ms. 12. a fratribus] tilf. o.l. ms. 13. uilla] tilf. o.l. ms. 14. uilla] tilf. o.l. ms. 15. suis] tilf. o.l. ms. 16. pasche] herefter overstreget itemque in commutacione ms. 17. Broby] med overflødig (?) forkortelsestreg ms. 18. suis] faciendis tilf. o.l. ms men giver ikke mening i sammenhængen. 19. obligans indtil semper] tilf. under linien med legaliter tilf. o.l. ms. 20. proui<n>cie] prouicie ms. 21. cum] tilf. o.l. ms. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |