To riddere, tolv væbnere samt Stolp, Rügenwalde og Schlawe erklærer at have sluttet en delingsaftale mellem hertugerne Bugislav 8. og Barnim 5. af Pommern om deres fædrenearv, hvorved ligeledes deres fætter kong Erik 7. af Pommerns krav tilgodeses. A: Greifswald, Landesarchiv. Ducalia. Perg. 58,5 × 27 (plica 2,8). 1-17: Perg.remme. På bagsiden Composicio dominorum Wartislaui et Barnym de ducatu eorum in prouincia Pomeranie.
Tryk:
Dähnert, Sammlung pommerscher und rügischer Landes-Urk. I 246 -
Reg. Dan. nr. *3767.
Tekst efter A:
Dyt ys de vorscheydinghe alze wy vnse
heren rad. man vnde stede
de hyrna schreuen stan alze her
1
Nickus
van Czitczeuitcze.
her
Swantus
Tessitczen
ryddere
Peter
van Czytczeuitcze
olde
Bartke
van Stoyctyn/
olde
Bisprawe
Blest/
Tetcze
Bere/
Merten
Smorre/
Henning
Belowe.
[Varsla]f
Bonnyn.
Henning
van dem Wolde/
Vencze
Pudwils/
Tyle
van dem Bone/
iunghe
Bisprawe
Klest
vnde
Baltes
van dem Borne/
vnde wy van
Stolpe/
Rugenwolde vnde
Slawe/
vorscheyden vnde vntweyghesproken
hebben de irluchtiden hochgheboren vorsten vnde
heren
Buggheslaue vnde
Ba<r>nym
2
brodere van der gnade godes
tho Stetyn der Pomern der Cassuben der
Wende herthoghen vnde
vorsten tho Rugen
/
vnse gnedighen heren vmme eres vader erue
vnde vmme ere lantdelinghe wyllen vnde
vmme alle ere twedracht vnde schelinghe de ze
vnderlank hebben ghehad wente an desse stund
vnde tho desser tyd aldus bescheydlyken alz
hyrna gheschreuen steyt\ ♦
Tho deme ersten male zo schal hebben vnse here herthoghe
Barnym dat land tho Stolpe vnde stad myd
alle zyner thobehoringhe alze yd lycht
bynnen zynen scheyden/ vnde dat
land tho Slawe vnde stad myd alle zyner
thobehoringhe alzo yd licht bynnen
zynen scheyden/ vnde
Nygen Stettyn
slot stad vnde land myd alle zyner thobehoringhe
alzo langhe wenthe dat ze Braborch wedder
van deme
koninghe van Polen
weruen konen/ zo schal hertoch Barnym Braborch
beholden gantcz vnde schal denne hertoch
Bugghslaue
wedder antwerden
Nygen Stettyn
half slot stad vnde lant myd aller thobehoringhe
de tho der helfte bort/ ♦
Konen ze ouer Braborch nycht wedder weruen zo schal hertoch
Barnym beholden
Nygenstettyn
gantcz myd zyner thobehoringhe\ ♦
Vnde weret
ouer dat vnsen heren vorbenomet vor Braborch
worde ghelt renthe edder andere land
van dem koninghe van Polen dat scholen
ze myd eren vedderen deme
koninghe van Dennemarken
hertoch
Wartslaues
zone deme god gnedich zy. lyke delen an dren/ islyken zyn
druddendel. zunder yennygherleye
v{oe}rtoch\ ♦
Vnde weret ouer dat
Braborch en wedder worde van dem koninghe
van Polen zo schal vnze here hertoch
Buggslaf
zynem brodere hertoch Barnym
helpen vordenen Braborch alze de breue
vtwyzen de vnse heren hertoch
Wartslaf
deme god gnedich zy vnde hertoch
Bugghslaf
deme koninghe vorzeghelt hebben vnde
vorbreuet\ ♦
Vnde weret mer dat vnsen
heren vorbenomet Braborch wedder worde
van dem koninghe van Polen vnde vnse
here hertoch Barnym zynem brodere hertoch
Bugghslaue vnde deme koninghe van Dennemarken
denne nicht wolde wedder antwarden half
Nygenstettyn alze hir vorschreuen steyd
zo scholen man vnde stede alze Stolpe Slawe
vnde Nygenstettyn myd alle erer thobehoringhe
vnde vpboringhe blyuen by vnsem heren
hertoch Bugghslaue vnde deme koninghe
van Dennemarken alzo langhe wenthe dat
hertoch Barnym hertoch Bugghslaue zynen
brodere vnde dem koninghe van Dennemarken
wedder gantcz antwerdet half Nygenstettyn
alze hyr vorschreuen steyd\ ♦ Vortmer
zo schal vnse here herthoghe Bugghslaf
vnsem heren zynen brodere hertoch
Barnym antwerden de breue de vnse olde vrowe des
koninghes moder van Dennemarken
heft vppe Slawe dat ere lyfghedink ys tuschen
hyr vnde zunte Mertens daghe des hilghen
byschoppes vnde bichteghers nu neghest
tho komende ys/ vnde schal em zynen bref
vnde zyn ynghezeghel wedder antwerden
dar he yd er ynne vnde mede anegheleghen
heft\ ♦
Vnde weret dat vnse here hertoch
Bugghslaf des alzo n{ie}chten holde
3
zo
scholen de van Rugenwolde vnde
Bellegarde
beyde stede vnde man myd aller vpboringhe
vnde thobehoringhe blyuen by vnsem
heren hertoch Barnym alzo langhe wente
dat hertoghe Bugghslaf vnse here dat holt
alze hir vorschreuen steyt\ ♦
Vortmer zo schal vnse here hertoch Bugghslaf
vnde de koningh van Dennemarken hebben
vnde beholden alle de anderen land vnde
stede myd herschop vnde manschop vnde
myd aller vpboringhe vnde tobehoringhe
alze ze hyr naschreuen stan\
Rugenwolde slot
stad vnde land/
Bellegarde slot
stad vnde land/
Nygenstargharde
vppe der
Yue stad
vnde land vnde molen
Grifenberch
stad vnde land/
Nygentrepetowe
stad vnde land vnde
Belbuk dat
kloster
myd zyner thobehoringhe vnde
Bukowe
dat kloster myd zyner tobehoringhe vnde
Wollyn
stad vnde land. vnde
Pritter dat slot
myd zyner thobehoringhe vnde
Cammyn
stad vnde land vnde d{oe}m vnde half
Pozewalk
stad vnde land vnde
Torghelowe
dat slot myd erer thobe<ho>ringhe
4
alze alle
desse stede vnde land vnde slote vorbenomet
ligghen yn eren rechten scheyden van older
tyd her vt\ ♦
Vnde desse vorscheyde vnde
delinghe schal stede vnde vast blyuen
vnde vnthobroken alzo langhe yft de koningh
van Dennemarken zuluen tho lande queme.
vnde wolde desse delinghe vnde vorscheydinghe
erer land vorbenomet aldus nicht stede holden/
zo scholen vnse heren de land wedder tho
zamende zetten alto male vnde ghentzlyken
alze yft ze ny ghedelet weren/ vnde scholen
ze denne an dren delen myd erem wedderen
deme koninghe van Dennemarken alze ze
lykest konen vnde eyn yslyk schal alle
zynes rechten dat een
5
tho deme anderen
heft vnvorzumet wezen vnde blyuen vnde
alle breue scholen ok tho beyden
6
zyden by
wuller macht blyuen de ze tho beyden zyden
hebben\ ♦
Vnde weret ouer dat deme
koninghe van Dennemarken desse vorbenomede
vorscheydinghe vnde delinghe desser vorbenomeden
7
land behaghede vnde aldus annamede vnde
darmede ya tho zeyde zo schal ze stede vnde
vast blyuen tho ewyghen tyden vnde vntobroken\
♦
Vnde denne alle breue de vnse heren
hertoch Bugghslaf vnde Barnym vnderlank
ghegheuen hebben vmme der landdelinghe
wyllen scholen machtlos wezen vnde erer
en schal zo dem anderen wedder antwerden/
ys id dat deme koninghe de delinghe behaghet
alze hyr vorschreuen steyt zo schalme ok
hertoghe Barnym wedder antwarden de breue
van Nakel vnde Braborch vnde behaghedet
deme koninghe van Dennemarken nicht zo
scholen de breue van
Nakel
vnde van Braborch by wuller macht blyuen\ ♦
Vnde weret
dat vnser heren en vorbenomet deyet
8
aldus
nicht wolde holden alze hyr vorschreuen
steyt zo scholen ok alle desse vorschreuene
stede vnde land myd aller vpboringhe
vnde tho<be>horinghe
9
vnde rechtecheyt
blyuen by deme yenen de dat holt alzo langhe
dat yd de andere ok alzo holt alze desse
bref vtwyzet\ ♦
Vortmer zo scholen ze
delen alle schult de ze hebben vppe eren
landen stande vnde schuldich zyn an dren
vnde vnse here hertoch Bugghslaf schal
tho zyk nemen dat ene druddendel der schult
vnde vnse here hertoch
Barnym
10
dat andere druddendel
der schult vnde vnse here
de koningh van Dennemarken dat drudde
druddendel der schult\ ♦ Vortmer zo
scholen ok vnse heren al beyde hertoch
Bugghslaf vnde hertoch Barnym by rechte
laten alle ryddere vnde knechte stede
vnde man. klostere vnde godeshuze ghestlyk
vnde worlyk iunk vnde olt arm vnde
ryke vnde alle ynwonere yn eren landen
vnde scholen erer olderen breue vnde
ere breue vns ok vornygen yn eren breuen
dat ze vns de holden wyllen alze ze vtwyzen
de wy van gode vnde eren olderen vnde
van en hebben\ ♦
Vnde dat ze vns tho
beyden zyden by rechte laten wyllen vnde
dar by beholden alze de breue vtwyzen. man
vnde stede vnde de gancze land ghestlyk
vnde werlyk vnde alle ynwon<e>re
11
yn den
landen. ze zyn we ze zyn\ ♦ Vortmer watte
recht afgherichtet ys yn islykem lande tho
eneme ganczen ende dat schal afgherichtet
bliuen vnde ok eyn gantcz ende blyuen\ ♦
Vortmer yft vnzer heren eyn alze
hertoch Bugghslaf edder hertoch Barnym
wes vpghenomen heft tho boren dat noch
vallen schal vppe sunte
12
Mycheles dach dat
nu thoghesproken wert en vt des anderen
lande vnde dat thoghesproken ys vnsem heren
hertoch Bugghslaf vnde dem koninghe
van Denemarken tho erem dele edder hertoch
Barnym tho zynem dele dat schalme wedder
gheuen van staden an alzo vro alzo ze vnderlank
erer en den anderen vorwyzet yn de land
vnde lude de enem yslykem thoghesproken
zyn\ ♦
Vortmer zo scholen vnse heren
hertoch Bugghslaf vnde hertoch Barnym
van staden an vort vorwyzen de stede vnde
land riddere vnde knechte ouer en an
den anderen yn alzodaner wys dat de land
vnde lude de hertoch Barnymme tho sproken
zyn myd aller thobehoringhe vnde vpboringhe
schal hertoch Bugghslaf an hertoch Barnym
wyzen vnde allent dat hertoghe Bugghslaue
vnde deme koninghe van Dennemarken
van landen vnde luden thosproken ys dat
schal hertoch Barnym vnzen heren hertoch
Bugghslaf van staden an wedder ynwyzen
vnde yn alle vpboringhe vnde thobehoringhe
wenne hertoch Bugghslaf ene vorwyzet
zo schal he ene vppe der zuluen stede wedder
vorwyzen alze hyr vorschreuen steyt vnde
ok alle dink alzo tho holdende alze desse
bref vtwyzet zunder gynegherleye v{oe}rtoch\ ♦
Vortmer zo scholen ok vnse heren hertoch
Bugghslaf vnde Barnym vorbenomet ghenczlyken
tho gheuen allen hat vunnit vnde torn
den ze hebben tho ghestlyk vnde werlyk
rydderen vnde knechten steden vnde
mannen yn eren landen de dor erer beyde
wyllen dar ynghekomen zyn van beyden zyden
tho eneme gantczen ende vnde allen ynwoneren
yn eren landen arm vnde ryke vnde scholen
des nicht mer denken yeghen en tho ewyghen
tyden\ ♦
Vnde alle desse stucke vnde
zake de hir vorschreuen stan vnde eyn
yslyk stucke vnde artikel by zyk de scholen
vnse heren vorbenomet stede vnde vast
holden zunder yenigherleye vortoch vnde
we des nichten holt zo wille alle blyuen
by deme yenen de dat holt zunder yenygherleye
hulpewort edder v{oe}rtoch edder wedderrede
vnde creden van deme yenen de des nichten
holt/ myd aller vpboringhe vnde thobehoringhe\
♦
Vnde tho meren groten betuchnisse
vnde bekantnisse zo hebbe wy stede vorbenomet
myd ener gantczen endracht heten henghen
myd wyllen vnde wytschop eyn yslyk erer
stad ynghezeghel alze van Stolpe Rugenwolde
vnde van Slawe vor dessen bref vnde wy
rat vnde man vorbenomet hebben alle myd
ener endracht vnse ynghezeghele henghet
vor dessen bref de gheuen vnde gheschreuen
ys tho Stolpe yn der stad na godes bort veerteyen
hundert yar yn deme anderen yare darna
yn pyngheste auende yn eyne tuchnisse alle
desser vorschreuenen stucke vnde zake.
1. her] tilf. o.l. A. 2. Ba<r>nym] Banym A. 3. holde] kan også læses helde A. 4. thobe<ho>ringe] thoberinge A. 5. dat een] skrevet som et ord med streg igennem t og 1. e A. 6. beyden] med y tilf. o.l. A. 7. vorbenomeden] med no tilf. o.l. A. 8. deyet = dit. 9. tho<be>horinghe] thohoringhe A. 10. Barnym] herefter overstreget Barnimme (?) A. 11. ynwon<e>re] ynwonre A. 12. sunte] tilf. o.l. A. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |