Forrige
Oversættelse
Næste

24

1403. 24. februar

Jens Brynnekesen, kantor i Roskilde, pantsætter en brydegård i Hvedstrup og en gård i Vor Frue sogn i Roskilde til kapitlet i Roskilde for 60 mark lybsk.

A: AM. XLII 9. Perg. 23,3 × 11,9 (plica 1,7). 1: Jens Brynnekesens segl af grønt voks med brunt overtræk i perg.rem, DGS. 251. 2: Perg.rem. med spor af grønt voks. Jens Øndersens tabte segl, DGS. 250, omtalt i Rep. 3: Perg.rem. På bagsiden Super bonis in Hwestorp et quadam curia in parrochia beate uirginis.

Tryk: Rep. nr. 4557 (i udtog) - Vejledende Arkivreg. XVII 85 nr. 203.

Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus Iohannes Brunikini cantor Roskildensis salutem in domino ♦ Notum facio uniuersis quod recognosco me uenerabili capitulo Roskildensi in sexaginta marchis Lybicensibus monete currentis et datiue racione ueri mutui michi facti ex parte altaris sancti Magni teneri et esse ueraciter obligatum infra proximum festum sancti Laurencii persoluendis tali racione quod si tunc in soluendo defecero extunc eidem capitulo Roskildensi bona mea uidelicet unam curiam uillicalem in Hwethstorp sitam condam patri meo bone memorie inpigneratam et ad me iure hereditario aduolutam et unam curiam Roskildis in parrokia beate uirginis ad borientalem partem platee regie et communis sitam in qua pronunc quidam Magnus Michaelis residet inpignero per presentes tali modo quod ipsas curias sub ordinacione mea habeam et dicto capitulo uel rectori altaris prefati infra proximum festum purificacionis beate uirginis tria pund annone et duos solidos grossorum de dictis bonis racione dampni et interesse exsoluam expedite et sic singulis annis donec in die sancti Laurencii dicta bona pro prefata summa pecunie legaliter redimantur ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum una cum sigillis honorabilium uirorum dominorum Iohannis Øndari et Trugilli Trugilli concanonicorum meorum presentibus est appensum ♦ Datum anno domini mo cdo tercio die beati Mathie apostoli\

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB