Forrige
Oversættelse
Næste

42

1403. 7. marts

S. Pietro i Rom

Pave Bonifacius 9. pålægger patriarken af Grado, abbeden i Doberan kloster og ærkedegnen i Stolp at skride ind mod alle, der uretmæssigt trænger sig ind i det kanonikat og den præbende ved kirken i Roskilde, som Johan Swalenberg har fået tilkendt ved proces i det apostoliske palads mod Johan Lange, som uretmæssigt havde bemægtiget sig dem.

A: tabt — Aa: Reg. Lat. 114 f. 246r, i marginen Cancellaria. Efter teksten (f. 246v) registrators egenhændige bemærkning De mandato. Iacobus. de Teramo.

Tryk: Acta Pont. II 153 nr. 1035.

Tekst efter Aa:
Bonifacius 1 (episcopus seruus seruorum dei) uenerabili fratri .. 2 patriarche Gradensi et dilectis filiis abbati monasterii in Dubberan Zwerinensis diocesis ac .. 3 archidiacono Stolpensi in ecclesia Caminensi salutem (et apostolicam benedictionem) 4 ♦ Exhibita nobis nuper pro parte dilecti filii Iohannis Swalenberg canonici ecclesie Roskildensis peticio continebat quod olim ipse in causa per eum contra dilectum filium Iohannem dictum Langhen qui se gerit pro clerico Roskildensis diocesis super canonicatu et prebenda dicte ecclesie qui tunc per promocionem uenerabilis fratris nostri Boecii episcopi Arusiensis per nos de eo ad ecclesiam Arusiensem tunc uacantem factam et munus consecracionis eidem episcopo apud sedem apostolicam impensum uacantes predicto Iohanni Swalenberg auctoritate litterarum nostrarum graciose collati et de illis eciam sibi prouisum fuerat et in quibus dictus Iohannes Langehen se intruserat illosque occupauerat et detinuerat ac detinebat indebite occupatos fructus percipiendo ex eisdem mota et in pallacio apostolico coram certo causarum eiusdem pallacii auditore ex commissione apostolica aliquamdiu uentilata unam pro se et contra eundem Iohannem Langhen per quam inter cetera prefati canonicatus et prebenda Iohanni Swalenberg adiudicati et super eis Iohanni Langehen prefatis perpetuum silencium impositum ipseque Iohannes Langhen in fructibus ex dictis canonicatu et prebenda a tempore mote litis huiusmodi citra perceptis et in expensis in huiusmodi causa legittime factis condempnatus extiterunt diffinitiuam sentenciam reportauit et super execucione sentencie huiusmodi que nulla prouocacione suspensa in rem transiuit iudicatam necnon restitucione fructuum et satisfactione expensarum que quidem expense ad certam florenorum auri summam taxate fuerunt nostras ad uos sub certa forma litteras impetrauit ♦ Cum autem sicut eadem peticio subiungebat prefatus Iohannes Swalenberg dubitet quod eciam aliqui alii dicta lite pendente uel postea forsan in dictis canonicatu et prebenda se intruserint uel imposterum intrudant pro parte ipsius Iohannis Swalenberg nobis fuit humiliter supplicatum ut prouidere sibi super hoc de oportuno remedio dignaremur ♦ Nos igitur huiusmodi supplicacionibus inclinati discrecioni uestre per apostolica scripta mandamus quatinus uos uel duo aut unus uestrum per uos uel alium seu alios tam presencium quam dictarum litterarum uigore perinde eciam contra intrusos et intrudendos huiusmodi quo ad possessionem dumtaxat dictorum canonicatus et prebende eidem Iohanni Swalenberg tradenda auctoritate nostra procedatis ac si sentencia ipsa contra eos lata foret et nichilominus legittimis per uos super hiis habitis et habendis seruatis processibus eos quociens expedierit aggrauare curetis contradictores per censuram (ecclesiasticam appellacione postposita compescendo) 5 inuocato ad hoc si opus fuerit auxilio brachii 6 secularis ♦ Ceterum si per summariam informacionem super hiis per uos habendam uobis constiterit quod prefati Iohann<i>s 7 Langhen et aliorum quos processus huiusmodi concernent presencia pro monicionibus uel citacionibus de ipsis faciendis secure uel commode haberi nequeat nos uobis moniciones huiusmodi et citaciones quaslibet per edicta publica locis affigenda publicis partibus illis uicinis de quibus sit uerisimilis coniectura quod ad noticiam predicti Iohannis Langhen et aliorum quos concernent ualeant peruenire faciendi plenam concedimus tenore presencium facultatem ac uolumus et apostolica auctoritate decernimus quod huiusmodi processus ac moniciones et citaciones eosdem Iohannem Langhen et alios quos concernent perinde artent ac si eis intimati personaliter et presencialiter extitissent non obstantibus constitucionibus apostolicis contrariis quibuscumque seu si prefato Iohanni Langhen uel quibusuis aliis communiter uel diuisim a sede apostolica sit indultum quod interdici suspendi uel excommunicari non possint per litteras apostolicas non facientes plenam et expressam ad de uerbo ad uerbum de indulto huiusmodi mencionem ♦ Datum Rome apud sanctum Petrum nonas. marcii anno quartodecimo.


1. Bonifacius (episcopus indtil dei)] Bonifacius etcetera Aa. 2. .. = Petro? 3. .. = ? 4. salutem (et apostolicam benedictionem)] salutem etcetera Aa. 5. censuram (ecclesiasticam indtil compescendo)] censuram etcetera Aa. 6. brachii] rettet fra brachie Aa. 7. Iohann<i>s] Iohannes Aa.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB