Forrige
Oversættelse
Næste

53

1403. 15. marts

Kong Erik 7. af Pommern stadfæster sine forgængeres privilegier, friheder og nådesbevisninger for Æbelholt kloster.

A: tabt — Aa: Æbelholtbogen f. 20v med overskrift Rex Ericus.

Tryk: SRD. VI 175 - Reg. Dan. nr. 3107*.

Tekst efter Aa:
Ericus dei gracia Dacie Suecie Noruegie Gottorum Slauorumque rex ac dux Pomeranie. omnibus presens scriptum cernentibus in domino sempiternam salutem ♦ Constare uolumus uniuersis presentibus et futuris quod nos omnia priuilegia libertates et gracias que et quas dilecti progenitores et predecessores nostri reges Dacie ex caritate bona ac benigna eorum uoluntate et gracia speciali \ dilectis nobis in Christo canonicis monasterii Ebbleholt dederunt ac benigniter anuerunt 1 ipsis dominis prenominatis ex mera dileccione et gracia nostra speciali concedimus fauorabiliter annuentes omnibusque modis prout sonant littere progenitorum nostrorum huic presenti littere nostre annexe ipsas et ips<a> 2 libertates gracias et priuilegia ratificantes tenore presencium confirmamus ♦ Quare per graciam nostram districcius inhibemus ne quis aduocatorum nostrorum seu officialium aut quiuis alius cuiuscumque condicionis aut status existat ipsos seu aliquem ipsorum contra hanc graciam nostram ipsis factam presumat aliqualiter molestare ymmo pocius secundum tenorem litterarum nostrarum presencium omnimode promouere ♦ In cuius confirmacionis euidenciam firmiorem \ sigillum nostrum presentibus duximus appendendum ♦ Datum anno domini mo cdo tercio feria quinta proxima post festum beati Gregorii pape regni nostri anno viiio.


1. anuerunt = annuerunt. 2. ips<a>] ipse Aa.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB