Forrige
Oversættelse
Næste

64

1403. 26. marts

Lars Jensen, dekan i Roskilde og kannik i Lund, erklærer med samtykke af kapitlet i Lund at have bortlejet alt sit gods i Nävishög til hr. Jens Povlsen, ærkedegn i Lund, for livstid mod en årlig afgift af én læst korn.

A: Sv. RA. Perg. 21,6 × 9,9 (plica 1,5). 1: Lars Jensens segl af grønt i ufarvet voks i perg.rem, DGS. 253*. 2: Perg.rem. På bagsiden med hånd fra omkr. 1500 Littera conducticia data domino Iohanni Pauli archidiacono super Neweshøgh a domino Laurencio decano Roskildensi et canonico. Registreret Sv. RA., B 29 Domkirken nr. 129.

Tryk: Svenskt Dipl. I 228 nr. 303 - Reg. Dan. nr. *3824; Rep. nr. 4573.

Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus. Laurencius Iohannis decanus Roskildensis et canonicus ecclesie Lundensis salutem in domino sempiternam ♦ Constare uolo uniuersis quorum interest. seu interesse poterit. me ex consensu et uoluntate. uenerabilis capituli Lundensis. honorabili uiro domino Iohanni Pauli archidiacono Lundensi . omnia bona mea in Næuishøgh in Baræhæret sita. cum uniuersis ipsorum bonorum pertinenciis. pro annua pensione. unius leste annone. michi diebus meis annuatim persoluenda. ad dies suos in conductum dimisisse. et si dictus dominus Iohannes Pauli archidiaconus Lundensis me superuixerit. dictam pensionem. uidelicet. lestam annone tutoribus fabrice ecclesie Lundensis annuatim exsoluere sit astrictus ♦ In cuius rei testimonium sigillum uenerabilis capituli predicti. unacum sigillo meo presentibus est appensum. ♦ Datum anno domini millesimoquadringentesimotercio crastino annunciacionis beate uirginis.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB