Forrige
Oversættelse
Næste

75

1403. 9. april

S. Pietro i Rom

Pave Bonifacius 9. pålægger biskop Peder af Roskilde at stadfæste indstiftelsen og doteringen af Knardrup kloster samt Kristoffer 2.s brev herpå.

A: tabt — Aa: Reg. Lat. 109 f. 88v. I marg. til venstre Cancellaria. Efter teksten (f. 89r) registrators egenhændige bemærkning Iacobus. LX. de Teramo.

Tryk: Acta Pont. II 158 nr. 1039.

Tekst efter Aa:
Bonifatius etcetera. uenerabili fratri .. 1 episcopo Roskildensi salutem etcetera. ♦ Sincere deuocionis affectus quem dilecti filii .. abbas et conuentus monasterii in Knarrethorp alias regalis curie Cisterciensis ordinis Roschildensis diocesis ad nos et Romanam gerunt ecclesiam promeretur ut peticiones eorum que a racionis tramite non discordant ad exaudicionis graciam fauorabiliter admittamus/ ♦ Exhibita siquidem nobis nuper pro parte dictorum abbatis et conuentus peticio continebat quod olim clare memorie Cristoforus rex Danorum cupiens terrena in celestia et transitoria in eterna felici commercio commutare pro salute anime sue et/ diuini cultus augmento de bonis sibi a deo collatis predictum monasterium pro abbate qui esset pro tempore dicti monasterii et huiusmodi conuentu in loco seu manerio protunc ipsius regis Knarrethorp alias regali curia nuncupato dicte diocesis canonice de nouo fundauit et regali munificencia dotauit ac pro sustentacione dicti abbatis/ necnon monachorum et personarum qui residerent et domino famularentur pro tempore in monasterio memorato/ ac pro dote monasterii necnon sustentacione abbatis et monachorum predictorum Knarrethorp cum molendino et stagnis Pugesio et Kirkesio Knarrethorpsfang nuncupatis et Syosum uillas dicte diocesis cum siluis Syosumslunde et duobus stagnis uidelicet Ostersio et Damsyo atque nonnulla alia bon<a> 2 immobilia uillas curtes terras agros prata pascua molendina siluas lacus flumina et aquarum decursus necnon alia bona et iura regalia diuersa in regno Dacie consistencia eidem monasterio donauit siue pro utilitate monasterii ac abbatis et conuentus predictorum perpetuo deputauit prout in litteris a patentibus desuper confectis eiusdem regis sigillo munitis dicitur plenius contineri/ ♦ Cum autem sicut eadem peticio subiungebat predicti abbas et conuentus dubitent debitas iuris solemnitates in premissis omissas fore seque posse propterea seu alias super eis imposterum posse molestari/ pro parte ipsorum abbatis et conuentus fuit nobis humiliter supplicatum ut pro firmiori subsistencia premissorum fundacioni dotacioni donacioni et deputacioni ac litteris ipsis robur apostolice confirmacionis adiicere de speciali gracia dignaremur/ ♦ Nos igitur qui de premissis certam noticiam non habemus huiusmodi supplicacionibus inclinati fraternitati tue de qua in hiis et aliis specialem in domino fiduciam obtinemus per apostolica scripta mandamus quatinus de premissis omnibus et singulis et eorum circumstanciis uniuersis auctoritate nostra te diligenter informes et si per informacionem huiusmodi ita esse reppereris super quo tuam conscienciam oneramus/ fundacionem dotacionem donacionem et deputacionem necnon litteras ipsas et in eis contenta ac quecumque inde secuta auctoritate apostolica studeas confirmare supplendo eciam auctoritate predicta propter huiusmodi solemnitates omissas huiusmodi et alios defectus si qui interuenerint in premissis/ ♦ Datum Rome apud sanctum Petrum quinto idus aprilis anno quartodecimo/


1. .. = Petro. 2. bon<a>] bono Aa.

a: kendes ikke.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB