Forrige
Oversættelse
Næste

77

1403. 10. april

S. Pietro i Rom

Pave Bonifacius 9. pålægger biskoppen af Perugia og abbederne i Sorø og Løgum klostre at indføre Anders Jakobsen i en større præbende, en dignitet, et personat eller officium med sjælesorg ved kirken i Slesvig.

A: tabt — Aa: Reg. Lat. 107 f. 7r. Angående taksten cf. registrators egenhændige bemærkning til nr.

Registreret: Acta Pont. II 159 nr. 1040.

Tekst efter Aa, for de forkortede formler se nr. 57:
Simili modo 1 uenerabili fratri .. episcopo Perusino et dilectis filiis Sorensis ac .. Locidei Roschildensis et Ripensis diocesium monasteriorum abbatibus salutem etcetera ♦ Uite ac morum honestas aliaque laudabilia probitatis et uirtutum merita super quibus apud nos dilectus filius Andreas Iacobi etcetera 2 ♦ Quocirca discrecioni uestre (---) seu alios prebendam maiorem ac dignitatem uel personatum seu officium huiusmodi per nos ut premittitur reseruatas reseruatos seu reseruata si tempore huiusmodi nostre reseruacionis uacabant uel postea uacauerunt aut cum illas uel illos seu illa uacare contigerit eidem Andree post acceptacionem predictam cum omnibus iuribus et pertinenciis suis eadem auctoritate conferre et assignare curetis inducentes eum uel dictum procuratorem pro eo in corporalem possessionem prebende maioris ac dignitatis uel personatus seu officii iuriumque et pertinenciarum predictorum et defendentes inductum ac facientes ipsum Andream uel dictum procuratorem pro eo ad huiusmodi dignitatem uel personatum seu officium ut est moris admitti sibique de ipsorum prebende maioris ac dignitatis personatus uel officii fructibus (---) seu si prefatis episcopo et capitulo uel quibusuis aliis (---). ♦ Datum ut supra 3 .


1. Simili modo] cf. nr. 76. 2. Iacobi etcetera] cf. nr. 76. 3. Datum ut supra] cf. nr. 76.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB