Kong Henrik 4. af England pålægger borgmesteren og fogederne i Feversham at tilbagelevere 15 tønder vin til Detmar Blå, borger i Ribe, og to borgere fra Ypres i Flandern, da vinen var frarøvet dem på havet imod den gældende våbenstilstand. A: tabt — Aa: London. Public Record Office. C 54/251 membrane 26.
Tryk: Calendar of the Close Rolls 1402-05, p. 37 (referat på engelsk).
Brevet er indført i kopibogen blandt brevene fra 1403 efter nrr. 79 og 80. De forkortede formler er udfyldt efter nr. 79. Umiddelbart efter nærværende brev følger endnu to indførelser Consimile breue dirigitur balliuo et constabulario uille de Maydestona pro uiginti doliis uini sub eadem data og Consimile breue dirigitur constabulario uille de Sydyngburna pro decem doliis uini sub eadem data.
Tekst efter Aa:
Rex dilectis sibi
maiori et balliuis
de Feueresham
. salutem ♦
Quia datum est nobis intelligi quod quindecim dolia uini
(
Iohannis
Palyng
et
Iohannis
Dyne
burgensium uille de
Ipre in Flandria
et
Tydemere
Blawe
burgensis de
Rypes in Dacia nuper supra mare
in quadam naui indebite et minus iuste ac contra formam presencium)
1
treugarum et tunc
sic per
Thomam
Baroun
Henricum
Rogerum et
Thomam
Martyn
de Romney
capta et
per ipsos usque dictam uillam de Feueresham ibidem uendenda traducta et cariata
fuerunt et ibidem adhuc existunt uobis precipimus
(firmiter iniungentes quod si ita est/
tunc uina predicta prefatis Iohanni Palyng Iohanni Dyne et Tydemere seu eorum in hac
parte attornatis sine dilacione liberetis. ♦
Et si causa racionabilis subfuerit quare id
nimine facere debeatis. tunc in propriis personis uestris sitis coram nobis et consilio
nostro apud Westmonasterium a die pasche proxime futuro in tres septimanas ad nos et
dictum consilium nostrum de causa illa ibidem plenius informandum et ad faciendum
ulterius et recipiendum quod per nos et dictum consilium nostrum tunc consideratum
fuerit in premissis.
♦ Et hoc sub incumbenti periculo nullatenus omittatis. ♦ Et
habeatis ibi hoc breue.)
2
♦ Teste (rege apud Westmonasterium xiiii die aprilis)
3
.
1. (Iohannis indtil presencium)] etcetera ut supra usque ibi Aa. 2. (firmiter indtil breue)] etcetera ut supra Aa. 3. (rege indtil aprilis)] ut supra Aa. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |