Bo Herlufsen af Vellerup giver hr. Lars Jensen, dekan i Roskilde, fuldmagt til at indløse det gods i Syvendekøb, som han og hans søn har arvet efter hans hustru. A: AM. XXIII 3. Perg. 17,3 × 10,1 (plica 1,5). 1: Perg.rem. 2: Seglsnit. 3: Perg.rem. 4: Seglsnit. 5: Perg.rem. 6: Seglsnit. På bagsiden Syndekøph.
Tryk: Molbech og Petersen 173 nr. 117; Gammeldanske
Diplomer II 168 - Reg. Dan. nr. 3120; Rep. nr. 4602;
Vejledende Arkivreg. XVII 85 nr. 206.
Tekst efter A:
Alle meen thette
breff høre æller see. helsar iac
Bo
Herlwfsøn
awapn. aff Wethelthorp
ewinnelike meth wor
herre. ♦ Kungør iac alle men. swo wel nerwarendis
som kommæ sculandis. thet iac hawer giuit.
en erlich man. thenne hær nerwarende
brefførere her
Laurens
Ienssøn
. dæken
i Roskilde
. fool macht. og all. atløsa mit
gotzs i
Syndekøp i Tuszehæreth
liggiende.
hwylket mik. oc min son fyøl til arff. æfter
min
husfrv
Bodild
\ oc ey thet gotzs aff
hanum atløsa. swo lengge som han liwer. vtan
wi forlikes om annet gotzs. ♦ Oc nar thet
gotzs løses aff hans arfwingge. meth mik
eller mine arfwingge. tha scal thet løsas
for swo dane penninge. werdh ok kosnæth
som han løsdet\ ♦ Oc tilbinder iac mik. oc
mine arfwingge at hemle oc frii hanum oc
hans arfwingge. thet samme gotzs. for hwers
mans tiltaal\ ♦ In cuius rei testimonium sigillum
meum una cum sigillis uirorum honorabilium.
domini
Nicolai
abbatis in Soor
. domini
Iacobi
Magni. plebani in Skiby
. domini
Swenonis
Iacobi in
Fe[.....]
1
Sylfwe
aduocati in Abramstorp
.
et
Alexandri de Thørsleff
. presentibus est
[appensu]m
2
♦ Datum anno domini mo
cd tercio. dominica proxima. ante festum
omnium sanctorum\
1. Fe[.....]] hul i perg. med plads til 5-6 bogstaver, dog med rester af to overlængder A, cf. sl i Thørsleff. 2. [appensu]m] hul i perg.med plads til c. 5 bogstaver, dog med rester af to underlængder A. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |