Jesse Olufsen Lunge i Falkerslev pantsætter hr. Folmer Jakobsen Lunge to gårde i Vester Såby for en gæld på 20 mark sølv. A: AM. XLVI 1. Perg. 25 × 13 (plica 1,3). 1: Jesse Olufsen Lunges segl af grønt voks i ufarvet i perg.rem, AS. Fxvii 12 (s' nicolai olaei lwge). 2: Eskil Falsters segl af rødbrunt voks i ufarvet skål i perg.rem, AS. Cxlii 1. 3: Oluf Lunges segl af rødbrunt voks i ufarvet skål i perg.rem, AS. Fxvii 7. (S' OLAWI OLSS' LUNGE). Peder Bjerg har aldrig beseglet brevet. På bagsiden Saaby vestræ.
Tryk: Molbech og Petersen 195 nr. 133; Gammeldanske Diplomer III 3 - Reg. Dan. nr. 3147;
Rep. nr. 4663; Vejledende Arkivreg. XVII 86 nr. 213.
Brevet er skrevet med samme hånd som nr. 78.
Tekst efter A:
Allæ mæn thettæ nærwarendes breff høræ
ællæ see helser iech Iees Olafsøn Lwnge awapn i
Falkersløff ewinnelech meth waar
herræ ♦ Thet skal allæ mæn viderlect wæræ
nærwarendes och
kommænsculendes thet iæch
wetherkænner mech en
hætherlech man och ærlech thænna
nærværendes brefførære hær Folmar
Iæcobsøn Lwnge riddere i Thwede
gældsky<l>dech
1
at wæræ tywæ mark selff
hwor marken saa goth som fæm skilinge groot i hwidæ
pænyæ gewæ och gængæ pa sancte
Mortens dawg nw næst kommende aldeles
gældændes. ♦ Faare hwelke xx. mark
selff iæch pant sæder hanum twa mina gartha i Saweby Wæstra
i Walburgsheret i Siæland
2
liggendes hwelke iæch fek aff thæn samma hær
Folmar Iæcobsøn fare gooz i Lille
Bræninge i Folster giwende hwort aar. vi pund
koorn tel landgilde meth alla sina telliggelse som ær
agher och æng skow och mark wat och thywrt æncte wndan
taghet thær the forde thwa garthe telligge/ mæth sadan
wilkoor at then forde her Folmar Iæcobsøn ællæ hans
arwinge skulæ hwor ar apbære frwct och langilde sa wæl
thet areet the løses som anner aar
telfaren æncte reknandis i howeth
pænyanæ sa længe thel the awer mech
ællæ mina arwinge aff then forde hær Folmar Iæcobsøn
ællæ aff hans arwinge lowleghe worthe i gen løsdæ pa sancte
Martens dawg fare xx løde mark selff
som føør ær sawt ♦ Item telbinder iæch mech och mina
arwinge thæn samme hær Folmar Iæcobsøn
och hans arwinge the forde twa gartha frii och
3
hembla fare hwor mans teltal sa længe som
the wløsde sta ♦ Och ga the hanum aff meth land
rææt tha telbinder iech mech och mina arwinge hanum och
hans arwinge skadheløs at holde och thærr[æ]
4
skadha aldeles [a]p
5
at rættæ ♦
In cuius rei testimonium sigillum meum una cum sigillis
pluriorum
6
nobilium uidelicet Æskilli Falster
Petri Biæriæ et Olaui Lwnge fratris mei dilecti
armigerorum presentibus est appensum ♦ Datum anno domini mcdquinto
die epiphanie domini.
1. gældsky<l>dech] gældskydech A. 2. Siæland] med i tilf. o.l. A. 3. och] och herefter gentaget og overstreget A. 4. thærr[æ]] pergament afslidt A. 5. [a]p] pergament afslidt A. 6. pluriorum] cf. nr. 78 = plurimorum. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |