Forrige
Oversættelse
Næste

2

1405. 6. januar

Jesse Olufsen Lunge i Falkerslev pantsætter hr. Folmer Jakobsen Lunge to gårde i Vester Såby for en gæld på 20 mark sølv.

A: AM. XLVI 1. Perg. 25 × 13 (plica 1,3). 1: Jesse Olufsen Lunges segl af grønt voks i ufarvet i perg.rem, AS. Fxvii 12 (s' nicolai olaei lwge). 2: Eskil Falsters segl af rødbrunt voks i ufarvet skål i perg.rem, AS. Cxlii 1. 3: Oluf Lunges segl af rødbrunt voks i ufarvet skål i perg.rem, AS. Fxvii 7. (S' OLAWI OLSS' LUNGE). Peder Bjerg har aldrig beseglet brevet. På bagsiden Saaby vestræ.

Tryk: Molbech og Petersen 195 nr. 133; Gammeldanske Diplomer III 3 - Reg. Dan. nr. 3147; Rep. nr. 4663; Vejledende Arkivreg. XVII 86 nr. 213.

Brevet er skrevet med samme hånd som nr. 78.

Tekst efter A:
Allæ mæn thettæ nærwarendes breff høræ ællæ see helser iech Iees Olafsøn Lwnge awapn i Falkersløff ewinnelech meth waar herræ ♦ Thet skal allæ mæn viderlect wæræ nærwarendes och komnsculendes thet iæch wethernner mech en hætherlech man och ærlech thænna nærværendes brefførære hær Folmar Iæcobsøn Lwnge riddere i Thwede gældsky<l>dech 1 at wæræ tywæ mark selff hwor marken saa goth som fæm skilinge groot i hwidæ pænyæ gewæ och gængæ pa sancte Mortens dawg nw næst kommende aldeles gældændes. ♦ Faare hwelke xx. mark selff iæch pant sæder hanum twa mina gartha i Saweby Wæstra i Walburgsheret i Siæland 2 liggendes hwelke iæch fek aff thæn samma hær Folmar Iæcobsøn fare gooz i Lille Bræninge i Folster giwende hwort aar. vi pund koorn tel landgilde meth alla sina telliggelse som ær agher och æng skow och mark wat och thywrt æncte wndan taghet thær the forde thwa garthe telligge/ mæth sadan wilkoor at then forde her Folmar Iæcobsøn ællæ hans arwinge skulæ hwor ar apbære frwct och langilde sa wæl thet areet the løses som anner aar telfaren æncte reknandis i howeth pænya sa længe thel the awer mech ællæ mina arwinge aff then forde hær Folmar Iæcobsøn ællæ aff hans arwinge lowleghe worthe i gen løsdæ pa sancte Martens dawg fare xx løde mark selff som føør ær sawt ♦ Item telbinder iæch mech och mina arwinge thæn samme hær Folmar Iæcobsøn och hans arwinge the forde twa gartha frii och 3 hembla fare hwor mans teltal sa længe som the wløsde sta ♦ Och ga the hanum aff meth land rææt tha telbinder iech mech och mina arwinge hanum och hans arwinge skadheløs at holde och thærr[æ] 4 skadha aldeles [a]p 5 at rættæ ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum una cum sigillis pluriorum 6 nobilium uidelicet Æskilli Falster Petri Biæriæ et Olaui Lwnge fratris mei dilecti armigerorum presentibus est appensum ♦ Datum anno domini mcdquinto die epiphanie domini.


1. gældsky<l>dech] gældskydech A. 2. Siæland] med i tilf. o.l. A. 3. och] och herefter gentaget og overstreget A. 4. thærr[æ]] pergament afslidt A. 5. [a]p] pergament afslidt A. 6. pluriorum] cf. nr. 78 = plurimorum.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB