Ærkebiskop Jakob af Lund erklærer, at brødrene Åge og Peder Laxmand har skødet den gård og det landbosted i Flädie, som deres fader havde testamenteret, til Lunds domkirkes bygningsfond mod afholdelse af dennes og hans hustru Talekes årtid. A: Sv. RA. Perg. 21,2 × 15,5 (plica 1,7). Ærkebiskop Jakobs sekret (Ulfstand) af ufarvet voks i perg.rem, DGS. 24 og Svenska medeltida biskopssigill I nr. 28, beskadiget. På bagsiden Littera super duabus curiis et una colonia dicta fæsta in Flædighe, derefter med hånd fra omkr. 1500 legatis per dominum Petrum Laxman. Registreret Sv. RA., B 29 Domkirken nr. 132, E 102a Sextern 17 nr. 75 og 23 nr. 53 samt ÅEReg. f. 117r og 119v.
Tryk:
Svenskt Dipl. I 418 nr. 547 -
Reg. Dan. nr. 3937;
Rep. nr. 4672.
Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum
cernentibus. Iacobus dei gracia archiepiscopus
Lundensis. Swecie primas et apostolice sedis
legatus. salutem in domino. ♦ Notum facimus
uniuersis. quod sub anno domini millesimo.
cd quinto/ dominica Inuocauit in capella
beate Marthe in ecclesia nostra Lundensi.
personaliter coram nobis. et aliis pluribus
fidedignis constituti nobiles uiri. uidelicet.
Ako Laxman. et Petrus Laxman/ germani.
quandam curiam in Flæthiæ Thornæheret.
in qua Iohannes Magnussun. et Petrus
Benedicti habitant. et unam coloniam dictam
festæ. in qua Iohannes Swaruæræ habitat.
cum omnibus ipsius curie et festæ pertinenciis.
uidelicet. agris. pratis. pascuis. humidis.
et siccis. nullis penitus exceptis. que
pro nunc ipsis. curie et festæ adiacent/
uel adiacuerant ab antiquo. fabrice ecclesie
sancti Laurencii Lundensis
resignauerunt/
assignauerunt
1
/ et in manus tutorum fabrice
ipsius ecclesie predicte/ uidelicet. dominorum.
Iohannis Petri cantoris. et Petri Dwæ canonici.
tutorum ipsius ecclesie/ ex parte ecclesie
predicte Lundensis. perpetuo possidendas.
realiter
scotauerunt/
quas quidem curiam
et coloniam/ dominus Petrus Laxman miles
ipsorum Achonis et Petri pater/ dicte ecclesie
Lundensi testamentaliter legauit. pro suo.
et uxoris sue domine Taleke in choro Lundensi.
cum uigiliis et missis. ut moris est annuatim
in choro Lundensi. uno die celebrando et
pensiones de dictis curia et colonia prouenientes
taliter die anniuersarii eorum diuidantur.
uidelicet. quod canonici. qui uigiliis
et misse animarum. die anniuersarii eorum.
interfuerint ii solidos grossorum. uicarii
sex grossos. habebunt/ pro missis inferius
in ecclesia celebrandis xx grossi. pauperibus
octo grossi. fabrice ecclesie Lundensis
predicte .i. solidus. grossorum. pulsantibus
in turri .ii. grossi. erogentur/ et si
ipso die anniuersarii eorum tot misse celebrari
non possunt sequenti die efficacius supplebuntur/ ♦
Datum anno die et loco supradictis nostro
sub secreto presentibus appenso.
1. assignauerunt] rettet fra assingnauerunt ved underprikning af n (1.) A. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |