Kong Henrik 4. af England pålægger John Topcliff, serjeant-at-arms, at sørge for, at Albrecht Negler og Oluf Skipper, købmænd og skibsførere fra Ålborg, får det dem frarøvede gods igen eller fuld erstatning herfor. A: tabt — Aa: London. Public Record Office. C 66/373 membrane 26d. I marg. De bonis restituendis og extractis.
Registreret: Calendar of the Patent Rolls 1405-08,
p. 59 (referat på engelsk); J. Engberg,
Kilder til dansk hist. i eng. arkiver 14.
Brevet er indført i kopibogen blandt brevene 1405.
Tekst efter
Aa:
Rex dilecto sibi Iohanni Topclyf seruienti
suo ad arma\ salutem ♦ Monstrauerunt nobis
dilecti nobis Albertus Neiller et Ollif Shippere
mercatores regni de Denmark magistri ac possessores
duarum craierarum uocatarum Cristofres de
Alberghis quod cum ipsi fuissent mercatorie
uelantes supra mare prope costeras de Norwey
frectati cum diuersis mercandisis uidelicet
cera idromello anguillis spik porcorum braseo
et farina ad comodum suum ut fideles mercatores
facere deberent in diuersis partibus faciendum
ac diuersi ligei nostri Anglie cum quatuor
nauibus de uilla de Whitby ac aliarum parcium
de la Northumbria unde Willelmus Merwod et Iohannes
Smyth
1
ac quidam uocatus Coupere et quidam
alius uocatus Leget possessores fuerunt una
cum aliis possessoribus magistris et marinariis
earundem nauium ibidem uenissent et de prefatis
Alberto et Ollif tam bona et mercandisas
sua predicta quam dictas craieras suas cepissent
et craieras illas una cum apparatu earum
ac bonis et mercandisis huiusmodi ad ualenciam
octingentorum et quadraginta nobilium secum
abduxissent et penes se adhuc detineant in
ipsorum Alberti et Ollif perpetuam destruccionem
ut asserunt nisi sibi per nos in hac parte
succurratur unde nobis supplicarunt sibi
per nos remedium adhiberi ♦ Nos eisdem Alberto
et Ollif iusticiam in hac parte fieri uolentes
assignauimus te ad predictos Willelmum Iohannem
Coupere et Leget ac alios captores craierarum
bonorum et mercandisarum suorum predictorum
omnibus uiis racionabilibus quibus poteris
ex parte nostra onerandum et compellendum
ad faciendum plenam restitucionem et deliberacionem
eisdem Alberto et Ollif tam de dictis craieris
suis ac de toto integro apparatu earundem
quam de bonis et mercandisis in eisdem captis
siue de ualore eorundem prout iusticia exigit
et requirit uel quod iidem Willelmus Iohannes
Coupere et Leget ac alii captores huiusmodi
et eorum quilibet sub pena centum librarum
sint coram nobis et consilio nostro in octabis
sancte Trinitatis proxime futuris ubicumque
ipsum consilium nostrum fore contigerit ad
respondendum ibidem super premissis et ad
faciendum ulterius et recipiendum quod de
eis tunc contigerit ordinari. ♦ Et ideo tibi
precipimus quod circa premissa diligenter
intendas ac ea facias et exequaris in forma
predicta ♦ Damus autem uniuersis et singulis
uicecomitibus maioribus balliuis constabulariis
ministris et aliis fidelibus et subditis
nostris tam marinariis quam aliis infra libertates
et extra tenore presencium firmiter in mandatis
quod tibi in execucione premissorum intendentes
sint consulentes et auxiliantes prout decet
♦ In cuius (rei testimonium has litteras
nostras fieri fecimus patentes)
2
♦ Teste rege
apud castrum regis de Weyndesore xx die aprilis.
Per breue de priuato sigillo.
1. Smyth] med vandret forkortelsestreg gennem overlængden på h af uvis betydning Aa. 2. In cuius (rei indtil patentes)] In cuius etcetera Aa, udfyldt efter Dipl. Dan. 3. rk. VII nr. 11. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |