Evert Moltke af Helsinge, væbner, skænker Roskilde sankt Agnete kloster en gård i Rye på betingelse af, at han skal have fri rådighed over den for livstid, og at nonnerne efter hans død for indtægterne af den skal afholde en årtid for ham og hans forældre. A: RA. Roskilde Agnete kloster = ny kronol. rk. 2015. Perg. 22 × 13 (plica 2). 1: Evert Moltkes segl af grønt voks i perg.rem, AS. D xvi 1. 2-3: Perg.remme. På bagsiden Super bonis in Ryghæ in Løwæheret. Registreret Roskilde Agnete kl. reg. (1575), trykt ÆA. IV 287.
Tryk: Rep. nr. 4711 (i udtog) - Vejledende
Arkivreg. XVII 363 nr. 119.
Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum
cernentibus/ Efrardus Møltikæ de Helsingæ
armiger/ salutem in domino ♦ Notum facio
uniuersis quod recognosco me ex sano et deliberato
animo religiosis uirginibus monialibus conuentus
sancte Agnetis Roskildis bona mea uidelicet
unam curiam meam quartam terre habentem et
tria pund anone
1
pro pensione annuatim dantem
in Ryghæ in Løwæheret sitam in qua pronunc
quidam Petrus Boyæ residet cum omnibus et
singulis ipsius curie pertinenciis ob remedium
et salutem anime mee et parentum meorum libere
donasse et scotasse iure perpetuo possidenda
cum condicionibus infrascriptis uidelicet
quod dictam curiam sub ordinacione mea sine
pensione ad dies meos habeam libere pro usibus
meis ordinandam/ ♦ Item quandocumque de hoc
seculo transiero extunc dicta curia cum familia.
edificiis et pertinenciis suis predictis
ad dictum conuentum sine reclamacione mea
et heredum meorum quorumcumque libere reuertatur
♦ Item quod dicte moniales post obitum meum
aniuersarium
2
meum et parentum meorum Roskildis
in claustro suo semel in anno de redditibus
dictorum bonorum annuatim faciant celebrari
♦ Item obligo me et heredes meos ad apropriandum
et disbrigandum dictis monialibus prefata
bona ab impeticione quorumcumque ♦ In cuius
rei testimonium sigillum meum una <cum>
3
sigillis
honorabilium dominorum uidelicet domini Cristerni
prepositi Roskildensis et domini Iohannis
Hemmingi sacriste ibidem presentibus
est appensum
4
. ♦ Datum anno domini mo
cdo quinto in profesto sancti Luce
ewangeliste.
1. anone = annone. 2. aniuersarium = anniuersarium. 3. <cum>] mgl. ved linjeskifte A. 4. presentibus est appensum] tilf. med henvisningstegn A. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |