Ridderen Erik Ummereise redegør for gods som endnu er uskiftet mellem ham og Povl Breide. A: Sv. RA. Sparre J 5 p. 31.
Tryk: Svenskt Dipl. IV 213 nr. 3101.
Tekst og arkivalske oplysninger efter
Svenskt Dipl. l.l.:
Thet skal allom mannom witterlikit wara, som thetta bref höra äller see, att
herra Påwal Breydhe ok iak Erich Vmereysa riddare så mycket godz haffuum oskipt,
som här äpter skriffz, som är först i Ysaberga 2 bol, i Färiostadom ett bol,
i Försum wår deel så mycket oss bör ther, item i Hagby en gårdh, Bongnäs et bol
ok i Fliköö ett bol ok thet som iak haffuer i Calmaren för then gardhen min
modher satt i, ok Rinkaby och Saloga qwarn; om wår modher några rätha peninga
hafver äller om någor henne skylloger är eller hon lefdhe nåkon open breff, som oss
några nytta wara, thet är oskipt. Thill thess mere wisso ock witnesbyrdh thenna
föreskreffna stycke, henger iak her Erich Vmreyse mit insigle för thetta breff.
Scriptum Biornöö anno Domini mcd sexto in uigilia sancti Iacobi apostoli
gloriosi.
— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |