Forrige
Oversættelse
Næste

492

1406. 7. september

Ålborg

Kong Erik 7. af Pommern erklærer, at ridderen hr. Mogens Munk på rettertinget har skødet gods i Vester-Bølle, Knudstrup, Torup, Øster-Bølle og Årslev til dronning Margrete.

A: RA. C 6 adk. landgods Nørrejylland = ny kronol. rk. 2094. Perg. 27,1 × 9,1 (plica 1). Kong Eriks rettertingssegl af ufarvet voks i perg.rem, DKS. 63. På bagsiden Littera regia placiti iusticiarii quod dominus Magnus Munk scotauit domine regine Margarete. Nætherhoffgardh et alia plura bona cum adiacenciis que de Kætillo Ketilssun habuit et Kanutus Haquonssun et domina Botildis de Bøly quondam possiderunt og forneden med anden hånd Translatum est. Registreret Kalundborgske reg. (1476), trykt ÆA. I 23 — Aa: Vidisse 1414 15. april af hr. Klaus Grubendal m.fl. (RA.).

Tryk: Rep. nr. 4831 (i udtog).

Tekst efter A:
Ericus dei gracia regnorum Dacie Swecie Noruegie Sclauorum Gothorumque rex et dux Pomarensis omnibus presens scriptum cernentibus salutem in domino ♦ Noueritis quod sub anno domini mcdsexto uigilia natiuitatis beate Marie uirginis Aleburgis in placito nostro iusticiario constitutus dominus Magnus Munk miles coram nobilibus uiris et discretis dominis Boecio Arusiensi Petro Burglanensi Lawone Wigburgensi episcopis 1 Iohanne Nicolai de Awendsberg Iacobo Kalff militibus Nicolao Strangessun Petro Høk Iacobo Kirt Palnone Kirt Cristerno Nielsun. Stigoto Munk Nicolao Krabbe et aliis pluribus fidedignis illustrissime principi et domine domine Margarete regine Dacie Swecie Noruegie Sclauorum Gothorumque domine et matri nostre carissime bona infrascripta uidelicet Næther Hoffgard cum loco molendini in Wæsterbøly item nouem curias edificatas in Wæsterbøly quarum quelibet i oram annone dabit pro annua pensione item molendinum ibidem item in Wæsterbøly tres mansus desolatos item tres curias in Knutstorp eiusdem parochie. quelibet dabit i oram annone item curiam desolatam in Togethorp in Rindsheret item unam curiam in Østerbøly item in Osløff sokn curiam edificatam et unam desolatam etem in Ælweshow curiam quam Ion Wifferdsun habuit in pignere cum omnibus et singulis dictorum bonorum adiacenciis humidis et siccis agris pratis pascuis siluis piscaturis locis molendinorum aquarum decursibus. nullis demptis quocumque censeantur nomine que quidem bona de Kætillo Kælsun habuit et Kanutus Hakensun et domina Botild de Bøly condam possiderunt. pro pleno precio et sufficienti ad uoluntatem suam iam percepto nil inde restanti scotauit et assignauit iure perpetuo possidenda transferens a se et suis heredibus in ipsam dominam reginam Margaretam et suos heredes et successores omne ius proprietatem et dominium que sibi uncquam competere poterint in premissis ♦ Datum anno domini mcdsexto profesto natiuitatis beate uirginis nostro ad causas sub sigillo teste Iohanne Swenonis Bryms\


1. episcopis] herefter gennemstreget Iacobo A.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB