Kong Erik 7. af Pommern erklærer, at ridderen hr. Mogens Munk på rettertinget har skødet gods i Vester-Bølle, Knudstrup, Torup, Øster-Bølle og Årslev til dronning Margrete. A: RA. C 6 adk. landgods Nørrejylland = ny kronol. rk. 2094. Perg. 27,1 × 9,1 (plica 1). Kong Eriks rettertingssegl af ufarvet voks i perg.rem, DKS. 63. På bagsiden Littera regia placiti iusticiarii quod dominus Magnus Munk scotauit domine regine Margarete. Nætherhoffgardh et alia plura bona cum adiacenciis que de Kætillo Ketilssun habuit et Kanutus Haquonssun et domina Botildis de Bøly quondam possiderunt og forneden med anden hånd Translatum est. Registreret Kalundborgske reg. (1476), trykt ÆA. I 23 — Aa: Vidisse 1414 15. april af hr. Klaus Grubendal m.fl. (RA.).
Tryk: Rep. nr. 4831 (i udtog).
Tekst efter A:
Ericus dei gracia
regnorum Dacie Swecie Noruegie Sclauorum
Gothorumque rex et dux Pomarensis omnibus
presens scriptum cernentibus salutem in domino
♦ Noueritis quod sub anno domini mcdsexto
uigilia natiuitatis beate Marie uirginis Aleburgis
in placito nostro iusticiario constitutus
dominus Magnus Munk miles coram nobilibus
uiris et discretis dominis Boecio Arusiensi
Petro Burglanensi Lawone Wigburgensi episcopis
1
Iohanne Nicolai de Awendsberg Iacobo Kalff
militibus Nicolao Strangessun Petro Høk
Iacobo Kirt Palnone Kirt Cristerno Nielsun.
Stigoto Munk Nicolao Krabbe et aliis
pluribus fidedignis illustrissime principi
et domine domine Margarete regine Dacie Swecie
Noruegie Sclauorum Gothorumque domine et
matri nostre carissime bona infrascripta
uidelicet Næther Hoffgard cum loco molendini
in Wæsterbøly item nouem curias edificatas
in Wæsterbøly quarum quelibet i oram annone
dabit pro annua pensione item molendinum
ibidem item in Wæsterbøly tres mansus desolatos
item tres curias in Knutstorp eiusdem parochie.
quelibet dabit i oram annone item curiam
desolatam in Togethorp in Rindsheret
item unam curiam in Østerbøly item in Osløff
sokn curiam edificatam et unam desolatam
etem in Ælweshow curiam quam Ion Wifferdsun
habuit in pignere cum omnibus et singulis
dictorum bonorum adiacenciis humidis et siccis
agris pratis pascuis siluis piscaturis locis
molendinorum aquarum decursibus. nullis
demptis quocumque censeantur nomine que quidem
bona de Kætillo Kælsun habuit et Kanutus
Hakensun et domina Botild de Bøly condam
possiderunt. pro pleno precio et sufficienti
ad uoluntatem suam iam percepto nil inde
restanti scotauit et assignauit iure perpetuo
possidenda transferens a se et suis heredibus
in ipsam dominam reginam Margaretam et suos
heredes et successores omne ius proprietatem
et dominium que sibi uncquam competere poterint
in premissis ♦ Datum anno domini mcdsexto
profesto natiuitatis beate uirginis nostro
ad causas sub sigillo teste Iohanne Swenonis
Bryms\
1. episcopis] herefter gennemstreget Iacobo A. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |