Forrige
Oversættelse
Næste

14

[Før 1407. 21. januar]

Bengtæ Månsdotters testamente gifwet Bosiö closter och desz altare beatæ Mariæ angående först desz gård Kierrarp i Hörg sochn item gifwet Nilsz Eskilson Geet 2 gardar i Odenströ item Kirstina Iacobzdotter och sin syster gifwet 3 gårdar i Röge med meera 1414.

Sv. RA. B 29 (Skånebrevsfortegnelsen) Bosjø kl. nr. 121.

Tryk: Rep. nr. 5496.

sprog="?">Bengta Månsdotters testemente gifwet Bosiø closter på een gard eller grund Kierrarp bed i Hörg sochn sine dato.

Sv. RA. E 102a (udkast til B 29) Sextern 23 nr. 71.

Benedicta Magnusdotter testementerar till Bosiöö closter deräst hoon ärnar sin lägerstad att wara 2 mr. item till jfru Mariæ altare een gård i Kierrarp i Hørgh sochn item Nilsz Eskilsøn 2ne gårdar i Odenströ item Christinæ Iacobzdatter och sin syster trenne gårdar uthi Röga ♦ Detta testementz breef fans datum intet men allenast ett sigill.

Sv. RA. B 30 (udkast til B 29) f. 51r nr. 313. I marg. Testamentum.

Benedicta Magnidotters testementzbreef gifwet Bosiø closter hwaräst hoon ornade sin lägerstadh och till iungfru Mariæ altare angaende een gård i Kierrarp och Hørgh sochn item Nilsz Eskilszon twenne gårdar i Odensstrø item Christinæ Iacobzdotter och sin syster trenne gårdar uthi Röga. ♦ Dat. finns intet.

Stockholm. Kammararkivet. ÅEReg. (1685-87) f. 124r nr. 10.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB