Kong Henrik 4. af England bemyndiger William Esturmy og John Kyngton til at forhandle med hansestæderne på vegne af kongen og hans forbundsfæller, herunder særligt Erik, konge af Danmark, Norge og Sverige. A: tabt — Aa: London, Public Record Office. C 76/90 membrane 17.
Tryk:
Rymer, Foedera VIII 468.
Brevet er indført i Treaty Rolls umiddelbart efter foregående nr. 30.
Tekst efter Aa:
Rex omnibus ad quos (presentes littere peruenerint)
salutem ♦ Sciatis etcetera ut supra usque
ibi conueniendum et tunc sic cum societate
mercatorum de Hansa ipsorumque nuncis et
procuratoribus quibuscumque etcetera ut
supra usque ibi subditos nostros et tunc
sic et illos de societate predicta communiter
uel diuisim racione uel occasione arestacionum
nauium ac aliorum uasorum capcionum bonorum
et mercandisarum nomine marque seu reprisaliarum
aut alio quouis modo uel occasione quacumque
mutuo et exertis et huiusmodi etcetera ut
supra usque ibi subditos nostros et tunc
sic dicte societati communiter uel diuisim
quouis modo indebite attemptata facta et
illata reformandum reparandum restaurandum
et emendandum consimilesque restituciones
reparaciones restauraciones emendaciones
de prefata societate communiter uel diuisim
pro nobis et subditis nostris requirendum
petendum et recipiendum necnon ad tractandum
ulterius concludendum et conueniendum cum
dicta societate aut nunciis et procuratoribus
suis predictis super quibuscumque confederacionibus
ligis et amiciciis specialibus temporalibus
uel perpetuis inter nos ligeos regne et dominia
nostra quecumque etcetera ut supra usque
ibi ex una et tunc sic et dictam communitatem
communiter uel diuisim ex parte altera ineundis
ac de communicacionibus inter nos ligeos
et subditos nostros et societatem predictam
communiter uel diuisim hincinde in mercimoniis
et aliis licitis secure et amicabiliter faciendis
ac super omnibus et singulis articulis quantumcumque
specialibus qui ligas confederaciones seu
amicicias inter nos ligeos et subditos nostros
et predictam societatem firmanda aut huiusmodi
questiones etcetera ut supra usque ibi
promissa et tunc sic et concordata fuerint
cum omni securitate debita et honesta etcetera
ut supra usque ibi recipiendum et tunc
sic iurandumque in animam nostram quod nos
tractata conuenta concordata et promissa in
hac parte rata habebimus et grata pariter
et accepta nec aliquid procurabimus uel faciemus
aut quantum in nobis est fieri permittemus
per quod tractata conuenta concordata promissa
et concessa huiusmodi effectu debito frustrari
poterunt seu quomodolibet impediri ac iuramentum
consimile ab eadem societate aut nunciis seu
procuratoribus eorundem communiter uel diuisim
petendum exigendum et recipiendum ceteraque
omnia et singula faciendum excercendum et
expediendum que in premissis etcetera ut
supra usque ibi gestum et tunc sic promissum
concessum seu procuratum fuerit in premissis
♦ (Datum in palacio regis Westmonasterii
sub magni regis testimonii sextodecimo die
mensis februarii anno domini millesimo quadringegentesimo
septimo regni regis anno octauo).
per ipsum regem
— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |