Stig Andersen og hans søn Povl Stigsen erkender at have fået Vellinge birk i Middelsom herred på livstid af kong Erik og dronning Margrete. A: RA. C 5 len Nørrejylland = ny kronol. rk. 2130. Perg. 22,2 × 7,3 (plica 1,1). 1: Stig Andersens segl (Hvide) af ufarvet voks i perg.rem, AS. G xvi 55. 2: Povl Stigsens segl (Hvide) af ufarvet voks i perg.rem, AS. G xvi 56. På bagsiden Stygh Anderssøns oc Pauel Styghssøns breff vm then bierk Wællinge i Mythælsumhæreth i Nørreiutland meth møllen som them er ladet i there lifdae oc thet scall genist æfter there døth alt friit igen komme til konungedømet og forneden med anden hånd Translatum est. Registreret Kalundborgske reg. (1476) med år 1406, trykt ÆA. I 15 — Aa: Vidisse 1414 1. maj af hr. Klaus Grubendal m.fl. (RA.).
Tryk: Molbech og Petersen 322 nr. 202;
Gammeldanske Diplomer III 197 -
Reg. Dan. nr. *4083; Rep. nr. 4899.
Tekst efter
A:
Wi Stigh Anderssøn oc Pawell Stigssøn ther
hans søn ær wæpnære kennes thet meth
thettæ wart opnæ breff. at wi hafuæ vndfongit
aff. war kæræ herræ koning Eriks oc
war fruæ drotning Margretes nadhæ Wællinge
thæn biærk liggendes i Mythælsum hæret i Nørræiutland
meth møllæ ok meth all thes forscrefne
gots tilliggilse. agher/ æng/ skough fegang
fiskewatn wat oc thyrt rørende oc vrørende
ænkte vnden taghet i so dan mate at wi
schulæ hafuæ then forscrefnæ biærk oc
gots i ware daghe frilighe at skikkæ æptir
war nyttæ so længe wi liffuæ ♦ Ok nar wi
aff gangæ tha skal thet forscrefnæ Wællinge
biærk oc gotz oc møllæ meth al theres
tilliggilse ænkte vnden taghet frilighe
igeen kommæ til forscrefnæ war herre
koning Erik. oc fruæ drotning Margretæ
oc theræs æptirkommære ok til koninge
dømet for vden ware arwinges hinder oc
geensighælse ♦ In cuius rei testimonium sigilla
nostra presentibus sunt appensa ♦ Datum anno
domini millesimo quadringentesimo septimo
uigilia beatorum Philippi et Iacobi apostolorum.
— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |