Forrige
Oversættelse
Næste

91

1407. 9. maj

Malmø byting

Tingsvidne af Malmø byting om, at Anders Horn, deres medborger, har skødet Hemming Olufsen, bymand sammesteds, femtedelen af den jord, som denne bebor.

A: RA. Malmø = ny kronol. rk. 2135. Perg. 25,5 × 7,2 (plica 1,2). 1-7: Perg.rem. På bagsiden med nyere hånd Kiøbt 1747 paa biskop Pontopp. auction. Perg.remmene beskrevet se nr. 206.

Tryk: Svenskt Dipl. I 637 nr. 835 - Reg. Dan. nr. *4086; Rep. nr. 4901.

Tekst efter A:
Uniuersis presentes litteras inspecturis. Buggo aduocatus Malmøgensis Andreas Horn. Sweno Kul. Esgerus Nicholai. Lasse Skytte Acho Ienisson et Magnus Skytte uillani ybidem salutem in domino. ♦ Notum facimus uniuersis quod sub anno domini millesimo quadringentesimo septimo feria secunda proxima ante dominicam pentecostes constitutus in placito nostro ciuili. uir honestus. Andreas Horn noster conciuis nobis presentibus et aliis pluribus fidedignis. uiro discreto Hemmingo Olaui nostro conuillano presencium exhibitori. quintam partem illius terre in qua Petrus Macke condam habitauit et idem Hemmingus Olaui pronunc habitat. ad partem orientalem residencie Clawus Barnolvi apud mare Malmøgense site quamquidem quintam partem terre. idem Andreas Horn iuste empcionis tytulo de quadam matrona uidelicet Cecilia Matisse in Thorneby in Amage legaliter acquisiuit. una cum fundis. terris. spaciis eidem quinte parti terre attinentibus. nullis exceptis. pro pleno precio ac sufficienti sicut se tunctemporis contentam reddidit plenarie subleuasse apropriauit alienauit et in sinum scotauit iure perpetuo possidendam ♦ Insuper obligauit se ad apropriandum. liberandum et disbrigandum prefato Hemmingo et eius heredibus predictam quintam partem terre cum singulis suis premissis pertinenciis. ac litteris appertis sibi super hoc datis et confectis. ac omni iure ut ipse eam adeptus fuit secundum leges terre pro et ab impeticione et alloqucione presencium et futurorum quorumcumque. ♦ In cuius rei testimonium sigilla nostra presentibus sunt appensa. ♦ Datum anno die et loco supradictis\

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB