Henneke Ågesen, bymand i Malmø, erkender at have lejet den gård i Malmø, som Ivar Nielsen og hans hustru havde testamenteret til Lunds kirkes bygningsfond, for sin og sin hustru Katrines livstid af ærkebiskop Jakob og domkirkens værger mod en årlig afgift af ti mark sølv. A: Sv. RA. Perg. 26 × 12 (plica 1,2). 1-2: Perg.remme. 3: Jens Mosts segl af mørkebrunt voks i perg.rem (S. .....IS MOST CAN LUDN), DGS. 59. På bagsiden med hånd fra omkr. 1500 Recognicio pro conductu, derunder med samtidig hånd Super curia in Malmøgha og fortsat med første hånd Iuari Niclessun et uxoris sue Margarete. Registreret B 29 Domkirken nr. 140.
Tryk: Svenskt Dipl. II 32 nr. 959 - Rep.
nr. 4960.
Tekst efter
A:
Omnibus presens scriptum cernentibus. Hennikinus
Akonis uillanus in Malmøghe salutem in domino
♦ Constare uolo uniuersis presentibus et
futuris quod recognosco me a uenerabili in
Christo patre ac domino. domino Iacobo dei
gracia archiepiscopo Lundensi. et tutoribus.
ecclesie sancti Laurencii Lundis. unam curiam
Malmøghe sitam in qua Iuarus Nielsson.
et
1
uxor sua Margareta dudum habitabant.
quam iidem ad fabricam ecclesie sancti Laurencii
Lundis ob remedium animarum suarum et pro
anniuersariis suis in eadem ecclesia anno
quolibet celebrandis pie in testamentis suis
ultimis legauerunt cum adiacenciis suis et
pertinenciis uniuersis. ad dies meos et
uxoris mee dilecte Katerine in conductum
quamdiu uixerimus habuisse cum condicione
tali quod ego uel uxor mea tutoribus dicte
ecclesie et ad ipsius fabricam decem marchas
argenti datiue monete racione pensionis de
predicta curia ipso die exaltacionis sancte
crucis expedite soluere debebimus annuatim.
hoc adiecto quod si ego uel uxor mea ut premittitur
in dicto solucionis termino in soluendo pensionem
defecerimus/ nos cum dicta curia uel suis
pertinenciis contra uoluntatem domini archiepiscopi
prescripti seu tutorum ecclesie prenominate
nullatenus intromittamus decetero quoquo
modo. hoc eciam superaddito quod edificia
in prefata curia per nos constructa et construenda
in uita nostra minime distrahantur. sed
ipsa curia cum edificiis et pertinenciis
omnibus nullis exceptis post obitum nostrum
prout tunc inuenta fuerit ad eandem ecclesiam
sine impeticione et allocucione heredum nostrorum
seu aliorum quorumcumque libere reuertatur/ ♦
In cuius rei euidens testimonium sigillum
meum una cum sigillis uirorum uenerabilium
uidelicet dominorum Iohannis Iacobi canonici
et decani ecclesie Lundensis. et Iohannis
Most canonici ibidem presentibus est appensum
♦ Datum anno domini millesimo. quadringentesimo
octauo quarta die pasche.
1. et] tilf. o.l. A. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |