Forrige
Oversættelse
Næste

298

1408. 18. april

Henneke Ågesen, bymand i Malmø, erkender at have lejet den gård i Malmø, som Ivar Nielsen og hans hustru havde testamenteret til Lunds kirkes bygningsfond, for sin og sin hustru Katrines livstid af ærkebiskop Jakob og domkirkens værger mod en årlig afgift af ti mark sølv.

A: Sv. RA. Perg. 26 × 12 (plica 1,2). 1-2: Perg.remme. 3: Jens Mosts segl af mørkebrunt voks i perg.rem (S. .....IS MOST CAN LUDN), DGS. 59. På bagsiden med hånd fra omkr. 1500 Recognicio pro conductu, derunder med samtidig hånd Super curia in Malmøgha og fortsat med første hånd Iuari Niclessun et uxoris sue Margarete. Registreret B 29 Domkirken nr. 140.

Tryk: Svenskt Dipl. II 32 nr. 959 - Rep. nr. 4960.

Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus. Hennikinus Akonis uillanus in Malmøghe salutem in domino ♦ Constare uolo uniuersis presentibus et futuris quod recognosco me a uenerabili in Christo patre ac domino. domino Iacobo dei gracia archiepiscopo Lundensi. et tutoribus. ecclesie sancti Laurencii Lundis. unam curiam Malmøghe sitam in qua Iuarus Nielsson. et 1 uxor sua Margareta dudum habitabant. quam iidem ad fabricam ecclesie sancti Laurencii Lundis ob remedium animarum suarum et pro anniuersariis suis in eadem ecclesia anno quolibet celebrandis pie in testamentis suis ultimis legauerunt cum adiacenciis suis et pertinenciis uniuersis. ad dies meos et uxoris mee dilecte Katerine in conductum quamdiu uixerimus habuisse cum condicione tali quod ego uel uxor mea tutoribus dicte ecclesie et ad ipsius fabricam decem marchas argenti datiue monete racione pensionis de predicta curia ipso die exaltacionis sancte crucis expedite soluere debebimus annuatim. hoc adiecto quod si ego uel uxor mea ut premittitur in dicto solucionis termino in soluendo pensionem defecerimus/ nos cum dicta curia uel suis pertinenciis contra uoluntatem domini archiepiscopi prescripti seu tutorum ecclesie prenominate nullatenus intromittamus decetero quoquo modo. hoc eciam superaddito quod edificia in prefata curia per nos constructa et construenda in uita nostra minime distrahantur. sed ipsa curia cum edificiis et pertinenciis omnibus nullis exceptis post obitum nostrum prout tunc inuenta fuerit ad eandem ecclesiam sine impeticione et allocucione heredum nostrorum seu aliorum quorumcumque libere reuertatur/ ♦ In cuius rei euidens testimonium sigillum meum una cum sigillis uirorum uenerabilium uidelicet dominorum Iohannis Iacobi canonici et decani ecclesie Lundensis. et Iohannis Most canonici ibidem presentibus est appensum ♦ Datum anno domini millesimo. quadringentesimo octauo quarta die pasche.


1. et] tilf. o.l. A.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB