Genbrev af provst Jens og kapitlet i Børglum om, at dronning Margrete har skødet dem en række bøndergårde i Horns, Kær, Jerslev og Skovbo herreder, som tidligere hørte under Rugtved, til oprettelse af et trinitatis alter i Børglum domkirke med daglig gudstjeneste og årtid for dronningen og hendes slægt dagen efter trinitatis søndag, samt om, at de i hendes nærværelse har mageskiftet dette gods med biskoppen af Børglum for gods i Vennebjerg herred. A: RA. A 2 Dr. Margrethe = ny kronol. rk. 2174. Perg. 45,3 × 33,1 (plica 2,1). 1: Børglum provstesegl af ufarvet voks i perg.rem, DGS. 628. 2: Børglum kapitels segl af ufarvet voks i perg.rem, DGS. 627. 3-4: Perg.remme. 5: Johan Skarpenbergs segl af ufarvet voks i perg.rem, DAS. 1082. 6-8: Perg.remme. 9: Anders Albrektsens segl af ufarvet voks i perg.rem, AS. L xxi 3. 10: Jens Svendsen Brims' segl af ufarvet voks i perg.rem, DAS. 1119. 11: Perg.rem. På bagsiden Prowesten aff Burglum oc alt capittel i samme stadh kungøre hwor drotning Margrete gaff them meghet gotz til at fundere oc stykte een ewegh mæsse meth i there domkirke/ oc hwor hwn skal syunges daghlighe og forneden med anden hånd Translatum est. Registreret Kalundborgske reg. (1476), trykt ÆA. I 12 — Aa: Vidisse 1414 24. februar af hr. Klaus Grubendal m.fl. (RA.).
Tryk:
Molbech og Petersen 365 nr. 223;
Gammeldanske Diplomer IV 40 -
Reg. Dan. nr. *4134;
Rep. nr. 4961.
Tekst efter A:
Iek
prouest
Iens aff
Burglum
oc alt
capitel
.i. then same stadh kænnes mæth thette
wort opne breff. at høyghboren førstinnæ
wor nadhughe frue
drøtning
Margrete
.i. gudhs oc wor frwes hedher. oc
til hænnes fadhers oc forældres. oc hænnes wenærs.
oc hænnes siæles gagn. oc be standelssæ.
aff thet goths som gudh hauer hænne
wnt oc forlænt.
tha hauer hun mæth ia.
gothuilghe. oc kærlikheet. vnt
skøøt.
oc
affhænt
thette æfterscrefne goths. swosom
ær først .i.
Stathebæk .i.
Hornshæret
.i.
Wigherby sogn
en gardh .i. huilken
Mikel
Smith
boor oc giuer thry pund korn til
landgiælde vm aret.
♦ Item en gardh .i. huilken
Niels
Olufssøn
boor oc giuer thry pund
korn til landgilde vm aret.
♦ Item en gardh
i huilken
Lange
Anders
boor oc giuer thry pund
korn til landgilde vm aret.
♦ Item
en gardh .i. huilken
Lasse
Swenssøn
boor oc giuer thry pund korn til landgilde
vm aret.
♦ Item en gardh .i. huilken
Swen
Amdissøn
boor. oc giuer eet pund korn.
♦ Item .i.
Twærstæth .i. fornæfnde
Hornshæret
een gardh .i. huilken
Pæder
Bramssøn
boor. oc giuer eet pund korn til landgilde
vm aret.
♦ Item .i.
Rabergh
een gardh .i. huilken
Nisse
Laurenssøn
boor. oc giuer eet pund korn til landgilde
vm aret.
♦ Item .i.
Kærhæret
.i.
Wathom sochn .i.
Wathom
een gardh .i. huilken
Palle
Pætherssøn
boor oc giuer thry pund korn til landgilde
vm aret.
♦ Item .i. then same stadh een
gardh .i. huilken
Nisse
Ienssøn
boor. oc giuer tw pund korn til landgilde
vm aret.
♦ Item .i. then same stadh eet booll
.i. huilket
Anders
Ienssøn
boor. oc giuer fire grote til affgift vm aret.
♦ Item .i.
Sunderhalnæ
een gardh .i. huilken
Iens
Pæderssøn
boor. oc giuer thry pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item .i. then
samæ stadh een gardh .i. huilken
Oleff
Smithenssøn
boor oc giuer eet pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item i
Hothorp .i.
Sundzholm
een gardh i huilken
Niels
Ienssøn
boor oc giuer eet pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item .i.
Wtorp .i.
Hothorp sochn
een gardh .i. huilken
Iens
Thormotssøn
1
boor. oc giuer eet pund korn til landgielde
vm aret
♦ Item .i. then
same stadh eet booll .i. huilket
Pæther
Ienssøn
boor. oc giuer fire grote til
affgift vm aret.
♦ Item .i.
Hwetbohæret
.i.
Ingestorp sochn .i.
Ingestorp
een gardh .i. huilken
Niels
Swenssøn
boor oc giuer siex pund korn til langielde
vm aret/
♦ Item i
Iersløfhæret
.i.
Iersløf sochn .i.
Iersløf
een gardh .i. huilken
Niels
Fatherssøn
boor oc giuer thry pund korn til landgielde
vm aret\
♦ Item .i.
Schowbohæret
.i.
Egheskowgh .i.
Worthssochn
e[en] gardh .i. huilken
Th[or]dh
Tymberman
boor oc giuer siex pund korn til langielde
vm aret.
♦ Item .i. then same sochn .i.
Westergardhsholt
een gardh .i. huilken
Pæther
Bøøgh
boor. oc giuer
2
thry pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item .i.
Gamelholm .i.
Hørbysochn
een gardh .i. huilken
Iesse
Ormssøn
boor oc giuer thry pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item .i.
Estorp .i.
Wormstorpssochn
een gardh .i. huilken
Niels
Ienssøn
Piipp
boor oc giuer thry pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item .i.
Agherstædh .i.
Worthssochn
een gardh .i. huilken
Pauel
boor oc giuer
tw pund korn til langielde vm aret.
♦ Item .i.
Agherholt
.i. then same sochn een gardh
.i. huilken
Asgut
boor oc giuer siex pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item .i.
Gersholt .i.
Thørsløfssochn
een gardh .i. huilken
Therbern
Asscerssøn
boor oc giuer thry pund korn til landgielde
vm aret\
♦ Oc mæth sit opne breff vplader
affhænder vnnær oc skøder oss forscrefne
prouest oc capitel i. Burglum oc wore æftercommer
proueste oc capitel i then same stadh
mæth all oc hwor besynderlich thisse forskrefne
gothsses tilliggelse oc til hørelsse. aghræ.
ænge. skowghe. fægange. fiskewatn. møller.
møllestæth. wat oc thywrt. ødhe oc byghdt.
ænkte vndentaghit. e hwat thet hælst heder
eller ær til ewinneligh eye hwilket
forscrefne goths til foren la til
Ruchthwid.
mæth annet meer goths.
♦ Oc hauer fornæfnde
wor nadhughe frwe drotning Margrete antwordet
oss fornæfnde prouest oc capitel .i. Burglum
vppa wore oc wore æfterkomeres prouestes
oc capitels weyne .i. Burglum. alt thette
fornæfnde mæth all breff oc retticheet e
.i. hwat made thet hælst ær som hænnes
father
konnung
Woldemar
hwes siæl guth haue thette forskrefne mæth fik oc
hafthe oc hun æfter hanum til thette
forscrefne goths hauer haft/ oc hauer
.i. alle made/ som hær for oc æfter screuet
ær. ♦ Thoch swa at wi fornæfnde prouest oc
capitel .i. Burglum oc wore æfterkomere
proueste oc capitel .i. then same stadh.
skwle lade gøræ ewærdelighe thette som
hær æfter følgher. ♦ Først at ther skal
nv genisten byggis eet alter .i. then fornæmfnde
domkirki .i. Burglum. oc wighes father
oc søn oc then helgheand til. oc haldes een
swnghen mæsse fore aff father oc søn
oc then helgheand hwar dagh in til domedagh.
♦ Oc mæthen mæssen sywngis tha skal brænnis
eet lyws.
♦ Oc skal gøres fornæfnde wor nadhughe
frwes fathers konning Waldemars. oc
hænnes forældres oc hænnes artidh hwart
aar. annen dagh næst æfter trinitatis søndagh.
♦ Oc then dagh wil iek fornæfnde prouest
Iens oc skal oc mine æfterkomere proueste
.i. Burglum pleghe capitelum .i. then same
stadh. thet bæste wi kunne til matt oc
øll. oc
pæplingene
skal bethes hælicht then dagh. oc skal giues thøm een tønne øll oc
eet hundret brøth oc matt ther til there
bærning som ther til hører. ♦ Oc the
skule sywnge wor frwe loff. som heder O florens
rosa etcetera. then same aften .i. then fornæfnde
domkirki for wor frwe altere. oc thet
same loff som heder O florens rosa. etcetera
som forscreuit star scal oc hwar dagh sywnges
æfter then fornæfnde mæsse som hwar dagh
skal sywnges aff father oc søn oc then
helgheand som fore ær saght. ♦ Oc kænnes
wi fornæfnde
prouest
Iens
Niclessøn
oc alt capitel .i. Burglum mæth thet samæ
wort opne breff at sithen forenæfnde wor
nadhughe frwe drotning Margrete hafthe
alt thette forscrefne skøt oc affhænt oss
fornæfnde prouest oc capitel .i. Burglum
oc wore æfterkomere proueste oc capitel
.i. then same stadh. til then forskrefne
euighe mæsses oc artidhes. oc andre gothe
gerningers vppehælde. i. alle made som
foreskreuit star. tha haue wi .i. fornæfnde
wor nadighe frwghes drotning Margretes
nærwærelsse oc æfter hænnes radh oc wilghe
giort eet skifte mæth hetherligh father
mæth gudh wor nadwghe hærre biskop Pæther
aff Burglum swo at han skal haue oc be
halde til biscops bordhit .i. Burglum til
ewærdelich eye alt thette forscrefne goths
som forescreuit star oc wi fornæfnde prouest
Iens Niclessøn oc capitel .i. Burglum
oc wore æfterkomere proueste oc capitel
.i. then*
same
3
stadh skule haue
oc be halde alt thette æfterscreuit goths
swo som ær .i.
Winberghæret
.i.
Wændesysel .i.
Nørreiutland først .i.
Hoonnæløff
en gardh .i. huilken
Tyghy
Biscop
boor oc giuer siex pund korn til landgielde
vm areth
♦ Item en gardh som
Iens
Reghnfridssøn
boor wt .i. oc giuer thry pund korn til
landgielde vm aret
♦ Item en gardh som
Magnus
boor .i. oc giuer thry pund til landgielde
vm aret
♦ Item en gardh som
Iesse
Thomessøn
boor .i. oc giuer thry pund korn til
landgielde vm aret.
♦ Item en gardh som
Pæther
Iensøn
boor .i. oc giuer eet pund korn.
♦ Item .i. thet
* same
4
stadh eet
ødhebool
♦ Item .i.
Lødhersløf
først en houedh gardh
som schylder en halff marc korn til landgielde
vm areth mæth møllen .i. then same stadh
som schylder een mark korn
♦ Item .i.
then same stadh een gardh som
Palli
boor .i. oc giuer thry pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item en gardh .i. hwilken
Pæther
Lo
boor/ oc giuer fire pund korn til
landgielde vm aret.
♦ Item en gardh .i. huilken
Iesse
Torkilssøn
boor oc giuer thry pund
korn til landgielde vm aret.
♦ Item en gardh som
Iens
Niclessøn
boor .i. oc giuer thry pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item en gardh i. huilken
Thrwet
boor oc giuer thry pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item en gardh som
Nisse
Clauessøn
boor i. oc giuer fire pund korn til landgielde
vm aret.
♦ Item .i. then same stadh en gardh
som schylder fire pund korn .i. huilken
Niels
Ienssøn
bothe.
♦ Item .i. then
same stadh eet ødhe bool.
♦ Item en gardh som
Nisse
Mwr
boor .i. oc giuer fire pund
korn til landgielde vm aret/ mæth all
oc hwor be synderlich thisse forscrefne gardhes
oc gothsses tilliggilsse. oc tilhørelsse.
aghre. ænge. schowe. fægange. fiskewatn.
mølle oc møllestæthe. wat oc thywrt. ødhe
oc byghdt ænkte wndentaghit e hwat thet
hælst hedher æller ær mæth all breff
oc ræticheet til ewinnælich eye. til thænne
forscrefne euighe mæsses wpehælde som hwor
dagh skal sywngis aff father oc søn oc
then helgheand .i. fornæfnde Burglums
kirki. swo oc fore artidhes oc andre flere
goth gerningers vphælde. som oc skule gøres
hwart aar .i. then same stadh Burglum
.i. alle made som forescreuit star.
♦ Oc at wi fornæfnde prouest oc capitel oc wore
æfterkomere proueste oc capitel .i. Burglum
schule gøre oc halde. oc at all thing skule
stadhughe bliue oc fulkompnes ewærdelighe
in til dome dagh .i. alle made æfter thy
som fore screuit star.
♦ Thet at folkomme
oc folfølghe .i. alle madhe som forscreuit
star tilbinde wi oss oc wor æfterkomere
proueste oc capitel .i. Burglum som wi
och the wele for guth andsware oc som fornæfnde
wor frwe drotning Margrete oss til troor.
♦ Oc til mere bewaring wissen oc stadhfæstelsse
vm alle thisse forscreuen stycke tha haue
wi forscreuen prouest Iens oc alt capitel
.i. Burglum ladet woræ inciglæ mæth wilghe
oc witscap hængis for thette breff.
♦ Oc til witnesbyrdh hauer hetherligh father
mæth gudh oc wælborne mæn swo som ær
biscop
Pæther aff
Burglum.
oc
biscop
Iacob aff
Aslo.
her
Iohan
Scarpenbergh.
her
Erik
Nielssøn.
her
Iæcob
Thruelssøn.
her
Waldemar
Albrechtssøn
riddere.
Anders
Albrechtssøn.
Iens
Swenssøn
Brims.
oc
Hans
Krøppeliin
aff wapn
ladet therres incigle hænges fore
thette breff. ♦ Datum
Alburgis.
anno domini millesimo quadringentesimo octauo
sabbato proximo ante dominicam qua cantatur
Quasimodogeniti.
1. Thormotssøn ] t tilføjet o.l. A. 2. giuer] tilføjet o.l. A. 3. then same] then som same A. 4. thet same] thet som same A. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |