Forrige
Oversættelse
Næste

54

1410. 25. april

Skanør

Sognepræsten og rådet i Skanør lader på kongens fogeds opfordring de ældste mænde vidne om grænserne for kongens jord på Skanør.

A: RA. C6 Adk. Skanør og Falsterbo = Ny kronol. rk. 2262. Perg. 24 × 14 (plica 1,3). 1: præsten Gert Krullehaveres segl af ufarvet voks med grønt overtræk i perg.rem, DGS. 98. 2: byen Skanørs sekret af ufarvet voks med grønt overtræk i perg.rem, Da.Købst.S. tavle 30 i. På bagsiden Vm koningens iorth pa Schanør. Registreret Kalundborgske Reg. (1476), trykt ÆA. I 64.

Tryk: Svenskt Dipl. II 290 nr. 1288; Hans. UB V 495 nr. 945; Gammeldanske Diplomer IV 165 - Rep. nr. 5087; Poelman, Oostzeehandel I 219 nr. 872.

Tekst efter A:
Kyrkæherræ burgemæstær rathmæn pa Scanør helse allæ thettæ breff see ællæ høræ læsæ kærlegho mæth gwth/ ♦ Wyderlikt scal waræ allæ mæn/ thet wor howysman Frylle pa myns hærræ konyngens wæghnæ spordhæ ws om gammæl rææt pa Scanør ok særdeles om myns hærræ konyngens iordh ♦ Tho kallædhæ wy sammæn the aldynggæ the wy prøwedhæ ther bææst aaf wistæ/ ok myntæs i konyng Woldemars daghæ hwos syæl gwth hawæ/ ♦ Tha sagdhe the thet thøm wyderlykt war ok wysdææ hanum al the iordh som konyngæn tyl hørdhæ ok sydhæn tyl ær kommæn hwor hwn laa/ ♦ Særdelæs spordhæ han om kampæræ fyyd i thet førstæ hwor nær hwn raktæ Høøl Tha wysdæ the hanum hwor Høølyæ bodhær aat skyldæ ok kampæræ 1 fyyd/ Tha sagdhæ the thæt i konyng Waldemars daghæ bodhærnæ i Høøl paa badhæ sydhær hørdhæ tyl kronæn Ok konyngens foghit Boo Dorswen baar wp al bodhægyæld ok ræthikhedh som konyngen kunnæ tyl fallæ i Høøl/ ♦ Ok foghydens boodh i Høøl hwn stoodh pa then sydhæ som nw syghæ kampæræ thet thørræs æær ♦ Framdeles spordhæ han hoos Skyoldæn som the sækkæbodhær sta/ ♦ Tha wysdæ the hanum eeth kors hoos Rostoks kyrkegordh ok een pææl af oldynges hafthæ stondat ok skyldæ aat kampæræ fyyd ok stowærskæ fyyd ok konyngens iordh/ hwilkæn pææl som kampæræ foghyth lood wp grawæ i Gwtmund Dyækns thyth/ ♦ Hwylkyn køpmanscap wilde paa Skyoldæn hawæ i konyng Woldemars daghæ tha skuldæ han hawæ thet meth konyngens foghitz mynnæ ok konyngens foghit bar wp al then nøttæ som pa Skyoldan kunnæ fallæ ♦ Thettæ hawær ws sakt the wysæstæ ælstæ dondæ mææn som mynnæs i konyng Woldemars daghæ hwat tyyth 2 war ok sagdhæ thet wppæ thørræ syæl ok sannændæ thet thet swo war oc æær ok <ey> rættæræ wydæ Thettæ hawæ wy hørth ok seeth thet wydnæ wy meth wort insiglæ ♦ Thet ær scrywyt pa Scanør æftæ wors herræ aar fyorthænhundrath pa thet tyndæ sancte Marcus dagh ewangeliste.


1. kampæræ ] med overflødig nasalstreg over a A. 2. tyyth ] rettelse i det andet y A.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB