Forrige
Oversættelse
Næste

74

1410. 21. maj

Öresten

Povl Jensen i Väristorp mageskifter til hr. Niels Svarteskåning gods Vemmenhögs herred, Skåne og Himle herred, Nørre Halland mod gods i Höks herred i Sønder Halland.

A: tabt — Aa: Sv. RA. Sparres kopibok B 16 (tidl. J 7) f. 416r med overskriften Niklis Swarte Skåningz köpe breff af Påwel Jönsonn, på all thän rättighet och ägodeel han ärffde effter Kriistina Kåra, så och alt thet han köpt hafver aff Christina Odda liggiænde i Hålland och i Skåne för fulla upbördh. Segltegninger, 1: Povl Jensens segl i perg.rem, † S.PAWEL IONSONS {trepunkt} omkring skjold med svane på tre bølger (Laksmand). 2-3: Magnus og Iöns Gyltas segl (firdelt skjold), svenske. 4: Perg.rem.

Tryk: Svenskt Dipl. II 301 nr. 1302 - Rep. nr. 5097.

Tekst efter Aa:
Thät skall allom mannom witterlikth wara som thetta breff höra eller see, swå wäll them thär komma skulo, som them thär nu äru, thät iak Pawel Iönson i Wäristörp, vepnare, kännis thät vppenbarlika med thesso mino närwarandes opno breffwe, mik med berådno mode, swå och mäd mine älskelika hustrus Ingeborga samtyckio, iå och goda wilia, alleledes wplåtit haffua ärlikom och wälbornom manne herr Nicklis Swarte Skonung, riddara, allan min rättigheet oc ägodeel, både thet iak rättelika köpt haffuer med mina hustru, swå ok thät iak rätteliga ärfft hade effter Christinæ Kåra, swåsom är i thesza godz, som här äpter nämpnas. ♦ Först som är i Kätilstorp och Kätilstorpa fång i Weunnda häradh i Skåne, en gård i G<rim>etwna 1 , en gård i Spannorp, oc en gård i Stamnarydh i Himbla haradh i Norre Halland i Lunda biskopzdöme liggiande för hwilket förenämpda godz oc ägodela kännis iak mik af föreda herra Niklis Swarte Skonung, alt fult haffwa vpburit, swå att mik alleledes wäll ått nögier, först som är en gård i Ylffwawad i Wagxtorpa sokn, Biärgagårdin i sammo sokn, Staffans torp i Randirsleffsokn, oc allan hans oc Bänkt Twresons rättigheet och ägodeel i twå gårda i <Eden>berga 2 i föreda Randirsleff sokn, oc en gård i Trälszrydh i Knärydha sokn, i Hökx häradh i Sudre Hållandh i förda Lunda biskopzdöme liggiande. ♦ Ty affhänder iak mik, mine hustru oc wårom arffwom, all thesza föreda godz oc ägodela som är i föreda Kätilstorp, Kätilstorpafång, Grimetwna, Spannorp oc i Stamnarydh, med hws och iordh, åker oc äng, skogom oc fiskewatnom, quarnom oc quarnastadom, tomptom oc tomptastadom, swå oc med allom androm tillagom när by oc fiärro, vtan gårdz oc innan, i wåto oc törro ängo vndantakno, thät thäm föreda godzom oc ägodelom aff åller tillegat hafuer oc än tilligia kan, hwat thät hälst wara kan. och tilagnar thät föreda herra Niclis Swarte Skonung oc hans arffvom til äwärdelika ägo, med thäszo mino närwarandes öpno breffwe, som tillhängt är innan oppå breffwom, som iak för på föreda godz oc ägodela haffde ohindrat oc oquald före hwariom manne. ♦ Kunne thät oc swå warda som gud förbiude thät iak eller mina arfwa, föreda herra Niklis Swarte Skonung eller hans arffwom, ey hemol kunna hålla, theszo fordo godz oc ägodeela, swå at ett af theszom föreda godzom eller ägodelom eller ok all samman hanom eller hans arffwom med nåkor rätt afginge, tå tilbinder iek mik swa oc mina arffwa föreda herra Niklise och hans arffwom, swå god godz oc ägodela oc i swå goda läge igen giffwa innan nästa sex wiikor, effter thät at thäm the föreda godz oc ägodela afgången äru. ♦ Alla thesso förena articulos loffwar iak med mina arffwa föreda herra Niclise Swartte Skonung oc hans arffwom fasta, staduga oc obrutlika att hålla wiid mino bästa sanind oc goda troo, wtan alla gensägn töuffring eller arga list. ♦ Till thesze brefz mere wiszo och högre förwaring, tå bedes iak ärlika manna insigle. såsom är Magnus Gylta Iösze Gylta oc Michell Skofisk wapnare, till witnisbyrd med mino egno hängiandes för thetta samma breff. som skriffuit ware på Örsten, årom effter gudz byrdh. tusanda fyrahundrada på tyonda åreno, på helga lekamma affton.


1. G<rim>etwna] Ginnetwna Aa, men cf. l. 27. 2. <Eden>berga] Rätneberga Aa, cf. Dipl. Dan. 4. rk. XI nrr. 58 og 507.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB