Klaus van Tyn, høvedsmand på Nordborg, oplader slottet til kong Erik mod at denne inden mortensdag betaler de 1100 lybske mark, som slottet var ham pantsat for af hertuginde Elisabeth. A: RA. D1 Slesvig = ny kronol. rk. 2271. Perg. 26,5 × 25 (plica 2,1). 1: Klaus van Tyns segl af grønt voks i perg.rem. 2: perg.rem, seglet nævnt i Langebeks dipl. 3-4: Seglsnit. På bagsiden Item Clawes van Tynx breff. at han schal sithe i een frith aff Nørreborgh. til een tiidh meth min herre koningen oc righet rather etcetera.
Tryk: Jahn, Unionshistorie 494; Gammeldanske Diplomer 1. rk. IV 175 - Reg. Dan. nr. 3248 (=
*4192); Rep. nr. 5107.
Tekst efter A:
Allæ mæn thettæ breff see ællær høræ læsæs helsær iegh
Claus van Tyn høuesman panæ Nørræborgh
1
panæ Alsæ inderlægæ meth gwdh ♦ Och
kungør thet allæ mæn so wel the som nw æræ som
the æn commæ sculæ at iegh hauer æn deythingen
panæ ganget meth æn megtik herræ och
førstæ koningh Erik aff Danmark Swerige Norge
Wenden och Gotland och hertigæ ii Pomeren om
Nørreborgh ii sodanæ madæ at iegh scal ii
2
æn
fryth sidæ meth then forde myn
herræ koningh hans wnderdanæ och allæ
the han meth rætæ fordawthinger ii so danæ madæ at
iegh och allæ mynæ swenæ och vnderdanæ sculæ myn
herræ koningh ællær hans wnderdanæ
ællær the som han fordawthinger meth rætæ ii ængen
madæ scathæ ællær hindræ fo<r>innen fwllæ
attæ dawæ nest commændæ eftæ sancte Mortens daw
som nw nest commær. ♦ Och scal iegh mynæ swenæ och wort
gotz rørændæ och wrærændæ panæ Alsæ liggændæ ii fryth sydæ
och whindret bliuæ fore then forde
myn herræ koningh och allæ the foræ
hans skild gøræ och ladæ wilæ innen then
forde tiidh/ ♦ Item æræ the wæriændæ som iegh
hoos megh hauer panæ Nørræborgh xxv
3
wæriændæ ♦ Item sculæ the bønder och bokarlæ som
biggæ och boo ii Nørræborgh lææn myn herræ
koningh forde nw genist hillæ och swæriæ
4
om the welæ och iegh scal megh æntæ meth
them bæwaræ forinnen then
forde tiid
5
Wden thet
landgildæ som the ii aar sculæ giuæ thet scal iegh hauæ aff
myn herræ koningx nathæ om han
thet forde slot aff megh løsær som her
efter stander screuet/ ♦
Item skæær thet och soo at nager aff
the som nw meth megh æræ panæ Nørræborgh wilæ myn
herræ koningh sielffuæliægæ thyænæ ællær hwllæ
forinnen then forde tiidh tha scal iegh
hanum æntæ hindræ ii nagræ madæ/ ♦ Item
6
iegh æntæ biggæ ællær biggæ ladæ til wæriændæ panæ
thet forde slot forinnen then
forscrefnæ tiidh ♦ At thettæ forde artikel scal
fast bliuæ ther tror myn herræ
koningh migh til/ ♦ Item naar myn
herræ koning ællær nager
annen panæ hans ællær rigens aff Danmarks wegnæ
aff megh ællær mynæ
7
arwingæ
thet forde slot løsær [t]ha scal
han ladæ myn thingh som iegh panæ thet
forde slot hauer ladæ til strandæ føræ och ladæ megh och
myt fæligh commæ ii myt behold foræ allæ foræ hans skild
gøræ och ladæ wilæ wden arft/ ♦ Item naar
myn herræ koningh megh thet
forde slot afflæsær tha scal iegh myn
herræ koningh thet forde slot
antworthæ meth so mæget spisningh och
wæriæ som iegh fik then tiidh iegh thet anamæthæ
aff myn frwæ frwæ Elsæ hertiginnæ aff
Sleswik etcetera
8
♦ Ær thet och
saagh at myn frwæ hertiginnæ forde
megh thet forde slot aff løsær tha scal iegh
hennæ æy mæræ wæriæ ællær spisningh antworthæ
æn iegh then tiidh fik iegh thet aff
hennæ anamætæ ♦ Æy scal hwn och flæræ wæriændæ
ther vpsændæ æn iegh ther nw vppa
hauer ♦ At thettæ forde nestæ artikel scal fast
bliuæ ther
9
tror myn herræ migh sielff til
och ængæn annen forlouen ther foræ wil/ ♦
Item scal æy myn frwæ
hertinginnæ
10
ællær
nager annen panæ hennæ ællær
hennæ børnæ wegnæ/ han waræ e hwo han ær/ makt hauæ at
løsæ thet forde slot aff megh ællær mynæ
arwingæ forinnen the nestæ attæ dawæ som
commæ
11
æftæ sancte Mortens
daw som nw nest eftæ commær/ ♦ Num ær
thet saagh at thet
12
forde myn frwæ
hertinginnæ
13
hennæ born ællæ nager annen
hwem thet aff rætæ tilbør panæ hennæ
ællær hennæ børnæ wegnæ thet forde slot at
løsæ om hwn aff ganger megh ællær mynæ arwingæ
affløsæ wil tha scal hwn the ællær han migh ællær mynæ
arwingæ thet forde slot affløsæ ællær
ii mynæ mynnæ gøræ foræ xi hwndræthæ lybiskæ mark ii gothæ
penningæ som ii Lybykæ ællær Hamborgh
nw geuæ och gengæ æræ forinnen the nestæ attæ dawæ
som com<æ> æftæ sanctæ Mortens daw som nw nest æftæ
commær och æy før/ ♦ Item ær thet och
at then forde hertiginnæ
hwem thet aff rætæ tilbør panæ hennæ
ællær hennæ børnæ wegnæ at løsæ thet forde
slot som til foren stander
screuet æy løsær thet
14
forinnen then forde tiidh
tha scal iegh ællær mynæ arwingæ om iegh affgingæ
her forinnen myn herræ
koningh forde ællær myn frwæ
drotningh Margrætæ om myn herræ
koningh aff gingæ forinnen
then tiid som forscreuet ær
thet forde slot Nørræborgh til løsæn ladæ och
antworthæ naar han megh the forde ællæuæhwndræthæ mark
fornøuer ællær bætaler ii so danæ
penningæ som til foren
stander screuet/ Item woræ
thet och so at myn herræ koningh och
drotningh Margrætæ forde forinnen
then forde tiid aff gingæ/
hweket gwdh forbywthæ/ tha scal iegh ællær mynæ
arwingæ thet forde slot rigens raat aff
Danmark til løsæn ladæ och antworthæ naar migh mynæ
penningæ fornøuæthæ ællær bætalæthæ worthæ som
til foren stander screuet/ vden
thet forde slot
15
megh ællær
mynæ aruingæ aff slyget forrathet ællær
meth makt affwuneth worther
16
omod myn wilgæ/ hweket gwdh
forbywthæ/ Mæn skæthæ thet so hweket gwdh
for[bywthæ] at thet forde slot megh ællær mynæ
17
affgingæ ii nager aff thessæ forde
madæ tha wil iegh mik ther so wdii so bæwis[æ at] thet
thet mik orad ær
18
och omod myn
wlgæ
19
skæt ær som mik aff æræns wegnæ
tilbør/ ♦ Item om myn herræ
koningh ællær myn fr[wæ] drotningh om
myn herræ aff ganget ællær och
rigens raad om
20
the forde
myn frwæ och myn herræ aff
gingæ for<i>nnen then forde tiid/ wilæ
thet forde slot læsæ tha sculæ thet
losæs
21
innen fiorthen dawæ
22
æfter dawen wdganger/
som tilforen ær screuet ♦ At allæ thessæ
forde stykkæ stegigæ och fastæ sculæ bliuæ thet
louer iegh forde Claus
23
meth thessæ gothæ mæn mynæ mæthe
24
louære som her efter standæ
screfnæ meth æn samnen hand och panæ
æn goth tro
25
Gereth Sach/ Hinrik
Petherssøn Attæ Myød ither
26
koningh Erik forde her
Abram Botherssøn her Anders
Iepssøn her Bernikæ Skinl
27
och her Hartwik Lembek riddere ♦ Til hwes thingx
mæræ widænbyrth myt inciglæ meth mynæ forloueræs inciglæ ær
foræ thettæ breff henget ♦ Scriptum in Søndræborgh Alsæ
uigilia assumpcionis beate Mariæ sub annis domini millesimo
quadringentesimo decimo.
1. Nørræborgh ] rettet fra Søndræborgh, A. 2. ii ] over linjen, A. 3. xxv ] x(2) rettet fra v?, A. 4. swæriæ ] rettet fra swærræ?, A. 5. tiid ] over linjen, A. 6. Item ] herefter mangler scal?, A. 7. mynæ ] over linjen, A. 8. etcetera ] herefter slettet anamæthæ ved understregning, A. 9. ther] herefter sklettet tor, A. 10. hertinginnæ ] i(2) rettet fra u?, A. 11. commæ ] over linjen, A. 12. thet ] fejl for then? 13. hertinginnæ ] i(2) rettet fra u?, A. 14. thet ] over linjen, A. 15. slot ] over linjen, A. 16. worther ] i margenen, A. 17. mynæ ] herefter mangler arwingæ?, A. 18. ær ] rettet i æ, A. 19. wlgæ ] rettet fra wgæ?, A. 20. om ] herefter slettet thbe, A. 21. losæs ] s(2) over linjen, A. 22. dawæ ] over linjen, A. 23. Claus ] over linjen, A. 24. mæthe ] over linjen, A. 25. tro ] herefter slettet ither koningh, A. 26. ither ] over linjen, A. 27. Skinl ] fejl for Skinkel?, A. — COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB |