Forrige
Oversættelse
Næste

124

1410. 16. september

Flensborg

Forlig mellem kong Erik på den ene side og hertuginde Elisabeth af Slesvig og Grev Henrik af Holsten på den anden, hvorved afgørelsen af deres stridigheder udlægges til mægling i Flensborg fjorten dage efter Sankt Mikkelsdag.

A: RA. Slesvig 30 = Ny kronol. rk. 2276. Perg 31 × 21 (plica 3,4). 1: hertug Henriks segl af brunt voks i perg.rem, tysk. 2: hertug Johans segl af rødt voks i perg.rem, tysk. På bagsiden hertugh Henriks aff Brunswiik oc hertugh Iohannes aff Mecklenborch breff um dythnge mellen myn herre konung Erik oc ffrw Elizabeth sum sik caller hertughynne af Sleswiik.

Tryk: Sverges Traktater III 4; Dipl. Flensb. I 170-72 - Rep. nr. 5114.

Tekst efter A:
In deme namen godes amen \ ♦ Aldus synt de degedinge begrepen twuschen deme allerdurchluchtigestem ffursten vnde hereen. heren Erike van godes gnaden der rijke Dennemarken. Sweden. Norwegen der Wende vnde der Gothen köningen vnde hertogen to Pomeren. synen riiken. landen vnde alle den synen upp de ene siiden vnde der irluchtigen furstynnen vnde vrowen Ilsen van den suluen gnaden hertogynnen to Sleswig eren kynderen. deme eddelen hern greuen Hinrike van Holsten vnde alle den eren upp de andere siide. in desser wiise alse hir nascreuen steit. also dat de sulue here könning Erik vorscreuen heft gekoren to schedesluden de allerdurchluchtigeste ffurstynne vnde vrowen vrowen Margareten der riike Denemarken Sweden vnde Norwegen konningynnen. den irluchtigen fursten hern Wartzlaue hertogen to Stetyn etcetera vnde den eddelen heren Balthazar heren to Wenden upp syne siide. vnde de hertogynne van Sleswig mit eren kynderen vnde greue Hinrik van Holsten vorbenomet hebben gekoren to schedesluden. de irluchtigen ffursten vnde heren heren Bernde vnde hern Hinrike brodere hertogen to Brunswig vnde to Luneborg vnde den irluchtigen ffursten vnde heren heren Iohanne hertogen to Mekelenburg vnde greuen to Zwerin etcetera hertogen Magnussone. upp ere siiden alle schuldeginge vnde schelinge de twuschen en vnde alle den eren an beident siiden gheweset synt went an dessen dagh mit ere vnde mit rechte to vorscheidende wes erer een deme anderen to toseggende heft van erer edder der eren wegene. ♦ Des is een dach genomen dar se an beident siiden komen schölen vierteyn dage na sunte Micheles dagh negest komende to Fflenzeburg. vnde wes dar de schedeslude vorbenomet vor recht vinden dat scholen se van sik seggen vnuortögert. ♦ Weret sake dat desse vorbenömden schedeslude nicht kunden een werden dat recht van sik toseggende so schölen se vulle macht hebben enen ouerman tokesende vnder en. ♦ Weret ok sake dat se des ouermannes nicht eendregen konden vnder sik. mit weme denne de meste partye van den schedesluden touellet de schal ouerman blyuen. vnde mit weme de ouerman denne touellet, dar schal dat recht by blyuen vnde dar mede scholen se sik genögen laten an beident siiden alse uorscreuen is ♦ Weret ok dat iennich van dessen vorbenomeden scheidesluden nicht konde komen to dessem vorscreuenen dage so schal de here deme de scheidesman gebrek wert enen anderen kesen in syne stede vnde de sal de sulue macht hebben alse de andere hadde in alle der mate alse hir uorscreuen steit. ♦ Vortmer so schal de vorbenomede here köning Erik van sik antwerden synen vedderen hertogen Wartzlauen. vorbenomet de lande Alssen vnde Erre/ vnde wat dar vppe gebuwet is. van syner wegen vnde de genne de eme gehuldiget hebben in den suluen landen. de to beholdende in truwen vnde in louen wente to deme vorbenomeden dage. vnde de hertogynne van Sleswig vnde greue Hinrik van Holsten vorbenomet. scholen van sik antwerden. hertogen Hinrike van Brunswig de slote Swauestede vnde Stubbe in truwen vnde in louen de tobeholdende wente to deme uorscreuenen dage. in sulker mate weme desse vorbenömden schedeslude edder ouerman mit rechte to vinden desse vorbenomede lande slote vnde leen deme scholen se de antwerden vnuortögert \ ♦ Ok schalmen allen reisegeren de geuangen synt an beident siiden dach geuen vnde borgere vnde buer to borge doen bet des negesten sondages na sunte Gallen dage erst komende. ♦ Ok so schal de here köning Erik vnde de hertogynne mit eren kynderen vnde greue Hinrik vorscreuen vnde alle de eren uppe deme vorbenomeden dage erer een eme anderen vultheen vnde doen bynnen vierteyndagen dar negest uolgende wes de scheideslude edder de ouerman vor recht seggen. ♦ Were dat iennich van den eren rechtes vörsatigh worde so schal de here des vndersate de is rechtes ouer eme helpen vnde de schedeslude schölen blyuen mit aller macht bi deme gennen de dat recht heft bet also lange dat dat recht vultogen wert. vnde vorbott is. na rechte. ♦ Vortmer so scholen alle de genne de desse nascreuenen löuere veiligen willen to deme vorscreuenen dage to Fflenzeburg geleidet vnde geueliget wesen to vnde aff sunder alle arch. \ ♦ Hir mede schal alle veide affgelecht wesen an beident siiden vnde schal ene ewige sone wesen sunder alle arch. ♦ Dat alle desse vorscreuenen stucke vnde artikele vnde een iewelik besundern stede vast vnde vnuorbroken scholen geholden werden so loue wy hertoge Hinrik van Brunswig. etcetera vnde hertoge Iohan van Mekelenburg van der irluchtigen ffurstynnen vrowen Ilsen hertogynnen to Sleswig erer kyndere vnde greuen Hiinrikes wegen vorscreuen. in guden truwen sunder alle argelist. deme allerdurchluchtigesten ffursten heren Erike koninge to Denemarken etcetera vnde to syner truwen hant. hertogen Wartslaue. vnde hern Balthazar heren van Wenden. vnde hebben des to tuchnisse vnse ingesegele mit witlicheit heten hengen an dessen breff de gegeuen is na godes bord vierteynhundert vnde teyn iaar des dinxdages negest vor sunte Matheus dage des hilgen apostels vnde ewangelisten to Fflenzeburg\

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB