Oversættelse

[1. halvdel af 15. årh.]

Mesteren for den tyske orden i Livland skriver til kommendatoren, borgmestre og rådet i Reval og meddeler, at højmesteren har skrevet til ham, at skibsfart før Kristi Himmelfart er forbudt. Men de skal vare sig for, dat gi nicht en segelen dorch den O{e}rsu{e}nd in dat Swen, thi søstæderne har sendt den øverste stadsskriver fra Lübeck unde weren begerende, dat men nymande segelen lete dorch den O{e}rsund in dat Swen. Hvis nogen overtræder det, skal han fortabe liv og gods.

A: Byarkivet i Tallin

Tryk: Hanserecesse VIII Anhang Nr. 1122

Udtog efter Hanserec.

— COPYRIGHT 2002, DET DANSKE SPROG- OG LITTERATURSELSKAB