Tekst efter Aa.
Alle the gode men som thette breff see horæ eller læse helser jegh Magnes Anderssøn aff Nees som wæpnær ær meth gut ewindeligh ♦
Thæt skall alle mænd wytherlickt wære so wæl the ther komme skall som the ther nw til ære at iegh skøther til ewærdeligh tijd een[1] gard i Seyersløff boor a nw een man hether Matis giwer til skyld hwert aar thre pund korn[2] och staar meth thre pund korn til holz korn meth eth øgh til sancti Johannis kloster Dwholm wyd[3] Nykiøbingh meth alle then for saffd gardes tilleggelsæ agher ængh fægangh wot och thyffrt enthet wntaghen alle wegnæ til marck[4] mode / meth so dan mathe at commender och brøder i thet samme sted schulle lade seyæ i gutz ære een mæsse i hwar wghe til ewerdeligh tijd i then forskrewen Dwholm kloster for een god mantz seel Willom Nielsøn hwes seel gut hawe ♦
Och tilbinder jegh megh och mynæ arwingæ frij och frælsæ then forskrewen sancti Johannis kloster then forsaffd gard meth alle synæ forskrewen tilleggelsæ for alle mæntz a delæ ♦
Giffuet [5] ær thette breff aar æffter gutz byrd mcdxviii pa sancti Severini afftin wndær meth incegel och fleræ gode mæntz til windesbyrd som ær her Niels Petherssens prest i Frøsløff Magnes Pethersøns och Boo Thorchilsøns wapner ære ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.