| 69 |
1401. 29. marts. |
S. Pietro i Rom. |
Pave Bonifacius 9. pålægger biskoppen af Roskilde
efter ansøgning af dronning Margrete at sørge for, at gården
Gladsax med tilliggender, som fru Ida havde skænket til
indstiftelse af et nonnekloster, mageskiftes med Gavnø og dets
tilliggender, som synes mere egnet til nonneklostrets brug.
Afskrift i de pavelige kopibøger.
Bonifacius, o.s.v., til sin ærværdige broder
Peder, biskop af Roskilde, hilsen o.s.v.
Vi tildeler dette apostolisk gunst, som tager sigte på
forøgelsen af gudsdyrkelsen og fromheden. En ansøgning, der for
nylig blev forelagt os på vor kære datter i Kristus Margrete,
Danmarks, Sveriges og Norges berømmelige dronning, indeholdt
da, at en fornem kvinde ved navn Ida i Lunds stift, bevæget af
fromhed, fordum ønskede ved en lykkelig handel at ombytte det
jordiske med det himmelske og det forgængelige med det evige og
henlagde, skænkede og overgav til Guds lov og til forøgelse af
gudsdyrkelsen og fromheden sin gård ved navn Gladsax i
fornævnte Lunds stift tillige med de huse, agre, lystgårde og
haver, der ligger dertil, og sit andet visse gods til
indstiftelse og dotering af et nonnekloster sammesteds, og at
fornævnte dronning, således som samme ansøgning tilføjede,
ville henlægge et sted ved navn Gavnø i Dit stift, som vides at
være mere passende hertil, med huse, agre, lystgårde og haver
og andet vist gods til indstiftelse og dotering af fornævnte
nonnekloster i stedet for fornævnte gård Gladsax og ethvert
andet sted og det gods, der er henlagt hertil, for så vidt det
kunne foregå med vor tilladelse, hvorfor der ydmygt på
fornævnte dronning Margretes vegne blev rettet en bøn til os
herom, at vi af apostolisk velvilje ville værdiges at tilstå
hende tilladelse til at foretage det fornævnte. Idet vi altså,
der med ivrig attrå stræber efter at forøge gudsdyrkelsen,
bøjer os for disse bønner, pålægger vi Dig, broder, til hvem vi
nærer en særlig tillid i Herren angående dette og andre
anliggender, ved apostolisk brev, at Du, hvis fornævnte sted
Gavnø er mere passende dertil og af en sådan beskaffenhed, at
dette kloster mere bekvemt og passende kan opbygges sammesteds,
og at de nonner, der skal bo sammesteds, mere passende kan få
deres underhold, med vor myndighed skal sørge for at mageskifte
nævnte sted Gladsax og det gods, der som fornævnt er lagt til
dette sted, og ethvert andet sted og det gods, der er henlagt
hertil, med nævnte sted Gavnø tillige med jævngodt gods, der
skal henlægges til dette sted Gavnø, til indstiftelse og
dotering af fornævnte nonnekloster. Givet ved S. Pietro i Rom
den 29. marts i vort (ponfitikats) tolvte år.
© Copyright 2003, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab