Ærkebiskop Nicolaus af Gnesen besvarer et brev af
rådmændene i Thorn og erklærer, at han på grund af den polske
konges sygdom og ankomsten af udsendinge fra dronningen af
Danmark, kongen af Ungarn og markgrev Jodocus af Mähren i
anledning af dronning Annas kroning ikke har været i stand til
at bringe sit gældsforhold til Johan Baracz, rådmand i Thorn,
til afslutning.
Original i Thorn.
Skarpsindige mænd, vore oprigtigt kære venner.
Vi har under fuld forståelse modtaget et brev fra Eder,
skarpsindige mænd, der for nylig er overgivet os på stedet for
dette brevs givelse, i hvilket I, skarpsindige mænd, skriver
til os, at vi skulle sørge for at betale Johan Baracz, Eders
fælle i rådet, de penge, som vi skylder samme. Vi tilstår og
nægter ikke, at vi skylder samme Johan Baracz en vis sum penge,
men således som vi husker, at vi iøvrigt mange gange har
skrevet til Eder, venner, således også nu, at der henstår
noget, der er indskudt mellem os og denne Johan på tidspunktet
for den indgåede aftale, angående hvilket vi vil forhandle med
ham enten personligt eller ved vore visse befuldmægtigede, så
hurtigt lejlighed og tidspunkt er inde, i nærværelse af den
herre højmesteren for den tyske orden eller i nærværelse af
andre retskafne mænd. For særligt at foretage dette, ville vi
gerne være rejst til de nedre lande, men den svaghed, som den
høje fyrste, vor herre kongen, for nylig led af, har hindret og
afholdt os fra dette forehavende. Og endelig efter denne vor
herre konges for alle hans trofaste forønskede helbredelse har
ankomsten af udsendinge til denne vor herre konge, nemlig på
dronningen af Danmarks vegne, på kongen af Ungarns vegne og på
markgrev Jodocus af Mähren og de herrer i Böhmens riges råds
vegne, i hvilken sendefærd den herre patriarken, dette rige
Böhmens øverste råd deltager, og sidst kroningen af den
strålende fyrstinde fru Anna, vor dronning, der ved Guds nåde
skal forrettes til næste fastelavn, ikke tilladt og vil ikke
tillade os med tilbørlig virkning at gennemføre vort fornævnte
forehavende at besøge de lande, men dog agter vi førstkommende
fastetid af visse grunde og en gunstig lejlighed personligt at
besøge fornævnte herre højmester. Når derfor samme Johan Baracz
da er kaldt til denne herre højmester personlig, vil vi med
Guds bistand gøre alt, hvad vi skal gøre for ham i henseende
til retten, således som vi også plejer over for alle andre. Vi
ved dog i denne anledning, at der påføres os skade af denne
Johan Baracz, fordi han bestemmer og sørger for, at vi påmindes
med breve fra denne herre højmester og Eder, skønt vi dog ikke
husker, at vi af hensyn til ham har underkastet os disse
påmindelser, og hvis han sørger for, at vi yderligere påmindes,
har vi så meget papir og blæk, at vi kan besvare ord med ord og
gengælde uret med uret. Givet i Pircow fredag dagen før de
hellige martyrer Fabian og Sebastians dag.
Nicolaus, af Guds nåde ærkebiskop af den hellige kirke i
Gnesen
1) dronning Anna blev kronet i 1403.