| 19 |
1403. 14. februar. |
Dragsholm. |
Kong Erik 7. af Pommern stadfæster sine forgængers
privilegier, friheder og nådesbevisninger for Lunds domkapitel.
Original i det svenske rigsarkiv.
Erik, af Guds nåde Danmarks, Sveriges, Norges
rigers, de Venders og Goters konge og hertug af Pommern, til
alle, der ser eller hører dette brev, hilsen og vedvarende
tilvækst i oprigtig kærlighed.
Vi vil, at det skal stå fast for alle, nulevende og
tilkommende, at alle de privilegier, friheder og nåder, som
vore elskede forfædre og forgængere, Danmarks konger, kærligt,
godhedsfuldt, velvilligt og af en særlig nåde har givet og
nådigt bevilget herrerne provsten, dekanen, ærkedegnen og hele
kapitlet ved kirken i Lund, tilstår og bevilger vi nådigt de
samme herrer provsten, dekanen, ærkedegnen og hele kapitlet ved
fornævnte kirke i Lund af lutter kærlighed og særlig nåde, og
vi stadfæster på alle måder disse friheder, nåder og
privilegier, således som vore forfædres brev lyder, der er
vedlagt dette vort brev, og bekræfter dem med dette brev. Vi
forbyder derfor strengt, under trussel om vor nådes fortabelse,
at nogen af vore fogeder eller deres stedfortrædere eller
hvilken som helst anden, af hvilken stilling eller stand han
end er, drister sig til på nogen måde at forulempe dem eller
nogen af dem imod dette vort brev, men snarere, hvad ovenfor er
berørt, bør på alle måder virke fremmende. Til større sikkerhed
for denne vor bekræftelse er vort segl hængt under dette brev.
Givet på Dragsholm slot i det Herrens år 1403 på selve martyren
sankt Valentins dag.
© Copyright 2003, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab