| 31 |
1405. 24. februar. |
Helsingborg. |
Kong Erik 7. af Pommern erklærer, at ridderen hr. Jens
Nielsen af Aunsbjerg har svoret evig stilstand og fred over for
hr. Jens Andersen af Estrup, ridder, Anders og Lave Jensen
angående drabet på disses fader Jens Jensen af Clausholm.
Original i rigsarkivet.
Erik, af Guds nåde konge over rigerne Danmark,
Sverige og Norge, de venders og goters samt hertug i Pommeren,
til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.
I skal vide, at i det Herrens år 1405 på apostlen sankt
Matthias' dag fremmødte den velbyrdige mand, hr. Jens Nielsen
af Aunsbjerg, ridder, i Helsingborg for vor meget berømmelige
fyrste og frue, fru Margrete, af Guds nåde dronning over
rigerne Danmark, Sverige og Norge etc., vor allerkæreste frue
og moder, og andre velbyrdige mænd og herrer samt ærværdige
fædre, nemlig Jakob, ærkebiskop i Lund, Peder, i Roskilde,
Eskil, i Ribe, Bo i Århus, Peder i Børglum, Lave i Viborg, Jens
i Odense, samt Niels i Strängnäs, biskopper, Niels Iversen,
Jakob Akselsen, Peder Nielsen, Johan Olufsen, Bjørn Olufsen,
Henrik Jensen, Peder Jensen, Aksel Pedersen, Stig Ovesen, Stig Pedersen, Erik Nielsen, Peder Walkendorf, Erik
Bydelsbak, Valdemar Albrektsen1),
Henning Kabolt, Klaus Dowt, Jens Lavesen, Hartvig Limbek,
Anders Pætz, Mogens Munk, Niels Nielsen, Jens Grim, Jon
Iversen, Anders Pedersen af Dybæk, Niels eller Klaus
Hogenschild, Johan Thomsen, Verneke Konradsen, riddere, Niels
Brok, Anders Nielsen af Asdal, Lars Jensen af Oreby, Jakob
Troelsen, Peder Mogensen, Torkil Brahe og Aksel Brahe samt
adskillige flere troværdige mænd, der var forsamlet der i
mængde, og efter moden overvejelse og med sine slægtninges
pårørendes, nærmestes og sine venners samtykke og vilje, både
på fædrene og mødrene side, såvel fødte som ufødte, lovede og
svor han over for hr. Jens Andersen af Estrup, ridder, Anders
og Lave Jensen, Jens Jensens af Klausholms fader og sønner,
samt deres børn, slægtninge, pårørende og nærmeste, deres
arvinger og venner, fødte såvel som ufødte, alle indbefattede
deri, et fast venskab, evigt forlig og fuldstændig fred for
fornævnte Jens Jensen af Clausholms død at overholde urokkeligt
til evige tider uden enhver form for svig. Givet ovennævnte år,
dag og sted under vort rettertingssegl med Jens Svendsen Brims
som vidne.
1) efternavnet
Albrektsen glemt ved sideskift.
© Copyright 2003, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab