| 42 |
1405. [Efter] 12. marts. |
Lübeck. |
Reces af hansedagen i Lübeck.
Afskrifter på nedertysk i rigsarkivet og tyske arkiver.
I det Herrens år 1405 torsdagen efter søndagen Inuocauit var udsendinge, rådmænd fra de nedenfor skrevne byer forsamlede på torvet i Lübeck, fra Hamburg Marquard Screye og Meinhard Buxtehude, fra Rostock Johan van der Aa og Henrik Witte, fra Stralsund Wulf Wulflam og Arnold Poleman, fra Wismar Herman Mejer og Konrad Buk, fra Preussen fra Thorn Johan v. d. Mersche, fra Elbing Johan v. Thorn, fra Livland fra Riga Gottschalk Bredenbek, fra Lüneburg Henrik Viscule*, fra Stettin Otto Jageduvel, fra Greifswald Gottschalk v. Lübeck og Bertram v. Lübeck, fra Lübeck hr. Henrik Westhof, hr. Henning v. Rentelen, hr. Goswin Klingenberg, hr. Jordan Pleskow, hr. Bruno Warendorp, hr. Herman Yburg, hr. Jakob Holk og hr. Reiner van Kalven og forhandlede de nedenforskrevne forretninger.
<1>For det første har disse stæder talt om den strid, der er mellem dronningen af Danmark og højmesteren i Preussen om Gotland og Visby, og de har aftalt et møde derom indbyrdes, der skal holdes i Skanør til næste pinse. Endvidere har stæderne særligt aftalt et møde med fru dronningen, der skal holdes samme sted søndagen før næste vor Herres himmelfart vedrørende striden og kravet, som de har over for hende og hendes, hvorom deres breve handler, som det herefter står skrevet. Efter hilsenen. Højbårne strålende fyrstinde osv.
<2> Fremdeles havde ærkebiskoppen og biskoppen, riddere og svende, fru dronningens råd skrevet her til stæderne angående striden og kravet, som stæderne har over for dronningen og hendes, at de erklærer sig rede til ret og rimelighed.
Aa Derfor blev der skrevet tilbage til dem, som det herefter står skrevet. Ærværdige i Gud fader og Herren etc.
Ea Derfor blev der skrevet tilbage til dem, at stæderne har aftalt et møde en dag, som nævnt ovenfor, og de beder dem derfor om et ufortøvet svar, så
de også kan skrive til højmesteren i Preussen. De udsendte rådmænd.
<3-12>.....
<13>De fremførte også, om stæderne ville tænke på det drivgods, som er kommet til Danmarks side osv. Derom vil stæderne tale med dronningen ved det næste møde, som de vil holde med hende.
<14-21>.....
<22> Aa Fremdeles vil stæderne i deres råd tale om, at man, hvis det er nødvendigt, befaler købmanden, som plejer at salte sild, at han ikke skal ligge andre steder og salte sild, end hvor man fra gammel tid plejede at ligge, nemlig i Skanør, Falsterbo og Ellenbogen (Malmø), og til det næste møde vil de bringe deres svar derpå.
<22> Ea Fremdeles har stæderne trukket sig tilbage for med deres råd at tale om, at købmanden ikke skal salte andre steder end i Falsterbo, Skanør og
Ellenbogen (Malmø), og de vil også aftale det på det møde, som de først vil holde til næste pinse i Skanør. Således er slutningen indtil nu.
© Copyright 2003, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab