Forrige
Originalt diplom
Næste
60 (1)405. 30. marts. Helsingborg.
Dronning Margrete erklærer sig villig til at deltage i de af hansestæderne til pinsedag aftalte forhandlinger, omend Skanør og Fasterbro ikke er særligt velegnede hertil, og anmoder om, at alle tidligere deltagere må blive repræsenteret.
Original på nedertysk i Danzig.
Efter hilsenen. Vi takker Eder kære venner for Eders venlige brev, som kom til os nu på Vor Frues dag annunciacionis og for meget godt, hvoraf vi erfarer, at I med hr. højmesterens sendebude fra Preussen har aftalt at holde et møde i Skåne næstfølgende pinse angående Gotland og Visby, hvor hr. højmesteren vil have sine folk til stede etc. I skal dog vide, at det ikke er ret bekvemt at holde møde i Skanør og Falsterbo med hensyn til bekvemmeligheder og mange flere mangler, som det sikkert er Eder selv bekendt. I Guds navn, da I nu har aftalt det, således som ovenfor skrevet står, så mener vi, at vores søn eller vi eller vore, hvis Gud vil, vil benytte det førnævnte møde og komme til samme sted og tid til pinse, som står skrevet ovenfor. Og eftersom I visselig selv ved, at det ovenfor omtalte har kostet og krævet mange dages omkostninger og arbejde, og at der længe nok er tøvet med det, og det endnu ikke er til gavn for nogen, som vi ved (af), så beder vi Eder med al flid, at I i troskab vil arbejde derpå og hjælpe til, som vi visselig også håber i Gud for Eder, at I gerne gør, så der for vor søn og os kommer en god afslutning på den førnævnte sag på det føromtalte møde uden længere udsættelse, og så I og flere af dem fra stæderne, som tidligere har været ved forhandlingerne, endelig kommer med til dette føromtalte møde, det beder vi meget om. Og at den ene af Eders indbyder den anden, thi I ved visselig, hvem der tidligere har været med der, og hvem de fra Preussen har bedt dertil eller ladet bede af stæderne, som skal være med. Dem indbyder vi også gerne, så de kommer med, som skrevet ovenfor. Fremdeles eftersom I begærer et ufortøvet svar, så beder vi Eder føje det således, at de fra Preussen og I kommer så tidligt til dette førnævnte møde, som I skriver, at I har aftalt det mellem dem og os, uden længere udsættelse, thi vi forlader os derpå og retter os derefter i alle måder, som står skrevet herovenfor, idet vi beder om, at I hjælper dertil og råder, så man ikke holder det førnævnte møde forgæves, som man visselig tidligere har gjort, thi vi kan ikke bevise, at nogen kan have glæde deraf. Fremdeles vedrørende den anden sag, som I nu skriver til os om, så vid, at hverken vi eller vores kan huske, at det blev sagt således i sidst forgangne sommer i Wasten, da stædernes sendebude var hos os, og rigets råd skrev ikke således til Eder, derfor skriver vi ikke til nogen derom, undtagen hvis man skriver til os, enhver ved navn, som man skal indbyde dertil, og hvad stridspunktet er. Men vil I komme til os før næste pinse eller til pinse, som det står skrevet ovenfor, så er I os velkomne. Og vil Gud, at dette andet føromtalte bliver vel bilagt på tid og sted, som står skrevet ovenfor, uden længere udsættelse, så håber vi til Gud, at han giver sin guddommelige nåde dertil, at flere andre sager bliver bilagt desto bedre uden stor anklage og strid osv. Skrevet i Helsingborg 1405 mandag efter søndagen Letare under vort segl.