Brødrene hr. Jakob Olufsen Lunge og Peder Olufsen
giver deres farbroder hr. Folmer Jakobsen Lunge i Tved
kvittering for den tid, da han var deres formynder og værge.
Original på dansk i rigsarkivet.
Vi Jakob Olufsen Lunge, ridder, og Peder Olufsen,
væbner, brødre, hilser alle, der hører eller ser dette brev,
evindeligt med vor Herre.
Vi kundgør for alle nulevende og fremtidige, at for det,
som nærværende brevfører hr. Folmer Jakobsen lunge af Tved,
ridder, vor kære farbroder har gjort med vort minde, så at vi
begge er tilfredse, og vi takker ham for alt det gods, som han
oppebar for os, da han var vor formynder og værge, og for alt
det andet, som han var os skyldig indtil denne dag, lader vi og
vore arvinger ham og hans arvinger være kvit og fri med dette
vort åbne brev, og vi fritager ham for al yderligere tiltale
angående de foranskrevne punkter. Til vidnesbyrd om denne
kvittering er vore segl hængt under dette brev sammen med segl
tilhørende flere velbyrdige mænd, nemlig den ærværdige fader og
herre i Kristus hr. Niels af Guds nåde biskop i Strängnäs, og
Oluf Olufsen Lunge, væbner, vore kære onkler biskop Niels var
deres farbror og Oluf Olufsen Lunge, deres fars fætter. Givet i
det Herrens år 1405 tirsdag i påsken.
© Copyright 2003, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab