| 219 |
1405. 26. december. |
Flensborg. |
Dronning Margrete svarer borgmestre og rådmænd i Danzig, at hun er i
færd med at indhente oplysninger om det skib, der skal have lidt skibbrud
ved Norge, og beder dem om at medvirke til, at hendes udsending til
højmesteren for den tyske orden får et gunstigt svar med tilbage.
Afskrift på nedertysk i Danzig departementsarkiv.
Margrete af Guds nåde, datter af Valdemar, danernes konge. Venlig hilsen forudskikket.
Vid, gode frænder, at Eders brev kom til os i dag, hvori vi erfarer om et skib,
som skulle have lidt skibbrud under Norge. Vid herom, at vi vil have vore egne
bude derhen for at forhøre og erfare med sikkerhed, hvordan det står til dermed,
og når vi kender sandheden derom, så vil vi meddele Eder et klart svar derom,
og efter at disse bude kommer til os i Sønderjylland, så synes det os, at det
var upassende for dem således at drage videre med den sag, før vi med sikkerhed
vidste, hvordan det stod til dermed, som skrevet ovenfor. Fremdeles hvis det er
sådan, at vore bude endnu er hos hr. højmesteren, så beder vi om, at I vil
berette for hans ærværdighed, at han skal sende dem og lade dem gå fra sig
hurtigt med et godt svar angående de sager, som vi har skrevet til ham om, hvorfor vi står desto mere i gæld til hans ærværdighed og hans folk i
disse føromtalte sager og alle andre. Dermed befaler vi Eder i Guds vold.
Skrevet i Flensborg i det Herrens år 1405 på selve salig Stefani prothomartiris
dag under vort sekret.
© Copyright 2003, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab