| 49 |
1407. 5. marts. |
Skånes landsting. |
Landstingsvidne, at Asser Olufsen, Gunnar Gunnarsen og
Jakob Bentsen solgte og skødede alt det gods i Skåne, som de
havde arvet efter Gøtmar og Bent Abrahamsen, til Peter Nielsson
af Piksborg på hr. Abraham Brodersens vegne; samt at Jon
Andersen, borgmester i Lund, til samme afhændede og skødede en
gård i Värmö i Rönnebergs herred.
Original på dansk på Uppsala universitetsbibliotek.
Vi Niels Skriver, landsdommer i Skåne, Jon Andersen,
borgmester i Lund, Svend Muse, Niels Jakobsen og Svend Odersen,
væbnere, hilser alle, der hører eller ser dette brev evindelig
med vor Herre.
Det skal være vitterligt for alle nulevende og fremtidige, at
år 1407 efter Guds fødsel på midfastelørdag fremstod Asser
Olufsen, Gunnar Gunnarsen og Jakob Bentsen for os og flere gode
mænd på Skånes landsting og solgte og skødede al rettighed i
alt gods, hvor det end er beliggende i Skåne, der er tilfaldet
dem som arv efter Gøtmar og Bent Abrahamssønners død, og gav
Peter Nilsson af Piksborg, væbner, på hr. Abraham Brodersen,
ridders vegne det i hænde til evig besiddelse. De erkendte at
have oppebåret fuld og hel betaling derfor til deres
tilfredshed. De forpligtede sig selv og deres arvinger til at
fri og hjemle fornævnte hr. Abraham og hans arvinger det
fornævnte gods for tiltale fra hvemsomhelst og for alle, der
kunne rejse krav derpå. Fremdeles bekendtgør vi, at samme dag
på samme landsting fremstod Jon Andersen, borgmester i Lund for
os og flere gode mænd og afhændede og skødede til fornævnte
Peter Nilsson på fornævnte hr. Abraham Brodersens vegne en gård
i Värmö i Rönneberg herred som han sagde tidligere havde været
tre gårde, men nu var lagt sammen til een, med al gårdens
tilliggende, nemlig ager, eng og græsgang, vådt og tørt,
rørligt og urørligt uden undtagelse, hvordan det så end
benævnes. Han erkendte at have oppebåret fuld og hel betaling
derfor til sin tilfredshed. Han forpligtede sig selv og sine
arvinger til at fri og hjemle fornævnte hr. Abraham Brodersen
og hans arvinger det fornævnte gods med alle dets tilliggender
for klage og tiltale fra alle og enhver. Til vidnesbyrd hænger
vi vore segl under dette brev, der er givet år, dag og sted som
nævnt ovenfor.
© Copyright 2003, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab