Synde Jakobsen og hans hustru Tove Santesdatter
oplader til hr. Abraham Brodersen alt det gods, som Tove fik i
morgengave af sin første mand Knud Simonsen eller arvede efter
sin datter Cecilie.
Original på dansk i det svenske rigsarkiv.
Jeg Synde Jakobsen og jeg Tove Santesdatter, hans
hustru, begge vi forannævnte bekender for alle med dette vort
åbne brev, at vi med vor vilje og samtykke efter vore venners
og frænders råd har opladt og indrømmet den ærlige mand, hr.
Abraham Brodersen, ridder, og hans arvinger alt det gods, som
Knud Simonsen - Gud have hans sjæl - gav mig fornævnte Tove i
morgengave, med brev og al den ret, hvormed jeg besad det.
Fremdeles har vi indrømmet og opladt nævnte hr. Abraham
Brodersen og hans arvinger al den rettighed og arv, som det
tilkom mig fornævnte Tove at arve efter min datter Cecilie,
nemlig i jord, huse, skov, marker, fiskevande, vådt og tørt,
hvad det end er, og hvordan det end benævnes, uden undtagelse
alt det, jeg burde arve efter min nævnte datter Cecilie - Gud
have hendes sjæl. Vi fornævnte Synde Jakobsen og Tove, hans
hustru, afhænder fra os og vore arvinger alt det føromtalte
gods og alle rettigheder, og vi overgiver det og skøder det til
fornævnte hr. Abraham Brodersen og hans arvinger
til evig besiddelse. Vi erkender, at fornævnte hr. Abraham
Brodersen har fuldstændigt fyldestgjort for alt dette
foranskrevne, så at vi er fuldt ud og vel tilfredse. Vi
forpligter os og vore arvinger til at hjemle fornævnte hr.
Abraham Brodersen og hans arvinger alt dette foranskrevne gods
og disse rettigheder og til at stå
frem på tinge mod tiltale fra hvemsomhelst. Til større
sikkerhed har jeg fornævnte Synde Jakobsen hængt mit segl under
dette brev, og eftersom min fornævnte hustru Tove intet segl
har, beder vi begge, at Halmstad bysegl hænges herunder til
vidnesbyrd. Givet i det Herrens år 1407 på bekenderen sankt
Thomas Aquinas dag.
© Copyright 2003, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab