Forrige
Originalt diplom
Næste
547 1409. 20. juli. Ribe.
Fogeder, sluttere og hele landet Ditmarsken slutter forbund med kong Erik 7. af Pommern, dronning Margrete og de tre nordiske riger.
Original på nedertysk i rigsarkivet.
Vi fogeder, sluttere, edsvorne og hele landet Ditmarsken erkender og bevidner åbenbart i dette brev, at vi til evige tider har sluttet forbund med den allerhøjeste fyrste, vor nådige hr. Erik, konge af Danmark, Sverige, Norge, de venders og goters konge og hertug af Pommern og med den allerhøjeste fyrstinde vor nådige frue fru Margret, dronning over de førnævnte riger med hendes arvinger, efterkommere og med hendes førnævnte riger og lande på denne måde, som står skrevet herefter, således at vi skal og vil være de førnævnte herre kongen og fru dronningen, deres riger og alle deres mænd til hjælp og til gavn med al vor magt i troskab uden nogen slags falskhed, og hvis en overfaldt en anden krigerisk eller nogen ville gøre nogen uret, så skal og vil vi i troskab være dem behjælpelige med al vor magt til lands og til vands, så vidt som det er os muligt at komme, uden svig, og de skal herske over os til lige og til ret. Fremdeles vil vi vide at gøre det bedste for førnævnte herre og frue, deres riger, mænd og alle deres efterkommere, hemmeligt og åbenbart, med ord og med gerninger og advare dem mod noget, der kan skade dem, hvor vi kan vide eller erfare det. Og vi vil ikke beskytte eller forsvare nogen, han være adelsmand, høvedsmand eller bonde i eller uden for vort land til skade for dem, og vi vil være venligt stemt mod dem med al vor troskab uden nogen slags svig. Fremdeles vil og skal vi, vore arvinger og efterkommere aldrig foretage noget fjendtligt mod de førnævnte herrer, deres arvinger, efterkommere og deres førnævnte riger. Fremdeles så skal de førnævnte hr. kongen og fru dronningen, deres arvinger og efterkommere lade os blive i alle vore gamle rettigheder og friheder, som vi har haft dem fra de ældste tider helt fri fra retskrav, som vore breve udviser. Fremdeles hvis nogen brød dette, skal man dømme ham som retten foreskriver, hvor det måtte ske. Fremdeles hvis nogen led skade på liv eller gods, hvad Gud forbyde, så skal man afgøre det ved retten inden for seks uger, efter der er blevet indklaget. Fremdeles hvis disse førnævnte, hr. kongen og fru dronningen, deres arvinger og efterkommere kræver, at vi skal komme til deres råd på et belejligt sted, hvor vi bekvemt kan komme hen, det vil og skal vi ikke nægte dem. Skulle det ske, at nogen ville øve uret mod os, så skal den førnævnte hr. konge og fru dronningen hjælpe til at afværge dette med deres magt med råd og dåd i troskab, når som helst vi kræver det. Til vidnesbyrd og yderligere sikkerhed for, at vi vil holde alle disse førnævnte punkter stadigt og fast til evige tider, så har vi tilforn hængt hele vort lands segl på dette brev og yderligere hængt segl fra alle sogne, der er nævnt nedenfor, nemlig Meldorf, Hemmingstedt, Wöhrden, Büsum, Wesselburen, Neuenkirchen, Hemme, Lunden, Weddingstedt, Nordhastedt, Hennstedt, Delve, Tellingstedt, Albersdorf, Süderhastedt, Burg, Eddelak, Brunsbüttel og Marne på dette brev, som er givet og skrevet i Ribe efter Guds fødsel 1400 år derefter i det 9. år på den hellige jomfru sankt Margaretas dag