| 51 |
[1410. Omkr. 20. april]. |
|
Hansestædernes rådsudsendinge, der gennem hr. Klaus Voge, borgmester
i Stralsund, har erfaret, at Stralsund og Greifswald agter at sende
befuldmægtigede med hertug Vartislav 8. til kong Erik 7. af Pommern, beder
de to byer om, at deres udsendinge også må forhandle med kongen om mønten
og overgreb mod hansekøbmændene på hansestædernes vegne.
Afskrifter på nedertysk i Stralsund, Thorn, Braunschweig og Hamburg.
Efter hilsenen. Særdeles kære venner, I skal vide, at den ærværdige herre Klaus Voge, borgmester i Eders by Stralsund, har tilkendegivet for os, at I og vore venner, rådet i Greifswald, inden kort tid agter at sende medlemmer fra Eders råd med hertug Vartislav til kongen af Danmark. Vi anmoder Eder højtideligt om at give Eders udsendinge ordre til på hansestædernes vegne at drøfte og forhandle med den førnævnte konge om møntvæsenet i Danmark og om alskens overgreb, som købmændene har lidt i de tre riger og som I har vidst besked om, før vi kunne tilskrive Eder dette brev. Derfor sender vi Eder, kære ven, som lovet vort forseglede brev, skrevet til kongen. Vi vedlægger i denne lukkede kuvert en ordret afskrift af brevet, således at Eders råds udsendinge desto bedre kan rette sig efter det. Hvis de allerede er udsejlet, beder vi Eder om at sende brevet efter dem, idet I også skriver Eders opfattelse af det omtalte anliggende. Skulle de, når de har forelagt det førnævnte anliggende for kongen, vurdere, at det er nødvendigt med et yderligere møde, så kan de fastsætte en bekvem dato, idet vi håber, at de stæder, som mødet angår, ikke vil afvise den. Vis på vor anmodning, kære venner, at I for vor skyld er lige så venligt indstillede, som vi ved, at I er. Det vil vi så vidt muligt gøre os fortjent til, hvor vi kan. Gud bevare Eder. Skrevet osv.
© Copyright 2003, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab