Du har søgt på: FLEMING

Tidsrum: 1. januar 1400 - 31. december 1500
Sprog: Alle

30 Resultater:
Vis 100 pr. side
1401. 27. augustHelsingborg sprog: gammeldansk

Kong Erik stadfæster dronning Margretes gaver af jordegods til kirker og klostre.

  • ...bsen, Torkil Brahe, Aksel Brahe, Herman Fleming, Niels af Skarsov, Evert Moltke af H...
1405. 7. januarNummis by sprog: gammelsvensk

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, hr. Jöns Amundsson, kannik i Åbo, på domkirkens vegne, den gård i Hewiis, som Steffen af Hewiis har taget i besiddelse.

  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
  • ...besiddelse. Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
1405. 8. januarLankis sprog: gammelsvensk

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, fradømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, Inge Brun det gods i Liuskala by, som Peder Tyske gjorde krav på

  • ...e krav på. Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, fradømmer på kongens vegne i nærværelse a...
  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, fradømmer på kongens vegne i nærværelse af bl. ...
1405. 10. januarNummis by

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, Nils Andersson halvdelen af gården Järvis, der var blevet solgt, mens han var barn.

  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
  • ...han var barn Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
1405. 11. januarNummis by sprog: gammelsvensk

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, Ante Noko gods i Sontamala.

  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
  • ... Sontamala. Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
1405. 16. januarNummis by sprog: gammelsvensk

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, emptys Andersson halvdelen af gården Järvis.

  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
  • ... Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
1405. 3. februarSikois sprog: gammelsvensk

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tilkendegiver på kongens vegne i nærværelse af bl. a. hr. Jens Due, hofmester, at Heikki Kärpe og hans fæller er parthavere i Vääksyniemi i Kangasala.

  • ... Kangasala. Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tilkendegiver på kongens vegne i nærværel...
  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tilkendegiver på kongens vegne i nærværelse af ...
1405. 10. februarSääksmäki sprog: gammelsvensk

Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, fastsætter på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, skel mellem ridderen Oluf Tavasts og Jöns Taipals besiddelser i skov og vandløb i Pääjärvi.

  • ...äjarvi. Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, fastsætter på kongens vegne i nærværelse ...
  • Jöns Anderson og Klaus Fleming, riddere, fastsætter på kongens vegne i nærværelse af ...
1405. 10. februarSääksmäki sprog: gammelsvensk

Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jusse Due, hovmester, Håkon Knutsson gårdene Liihattula i Sääksmäki sogn og Solberga i Urdiala sogn.

  • ...a sogn. Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
  • Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
1405. 14. februarHattula sprog: gammelsvensk

Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, stadfæster på kongens vegne i nærværels af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, Hattula kirkes besiddelse af den del af Mettola by, som biskop Hans og hr. Jöns Bile havde overdraget præstegården.

  • Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, stadfæster på kongens vegne i nærværelse af ...
  • ...gården. Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, stadfæster på kongens vegne i nærværels a...
1405. 27. februarHattula sprog: gammelsvensk

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, fru Ragnhild en borderlod i Hermansø

  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
  • ... i Hermansø Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
1405. 7. martsSandnäs sprog: gammelsvensk

Sten Boson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, kronen gods i Ingå, Lojo og Karis.

  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
  • ...ojo og Karis Sten Boson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
1405. 9. martsFastarby

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, hr. Jens, sognepræst i Kimito, jord i Germundby, som Hartvig Dyker havde gjort krav på

  • ...jort krav på Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
  • Ridderne Sten Bosson og Klaus Fleming tildømmer på kongens vegne i nærvær af bl.a. ...
1405. 13. martsUskela sprog: gammelsvensk

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, Håkon Knutsson en tredjedel i Lupaja og kong Erik 7. af Pommern to tredjedele som danearv.

  • ...om danearv. Sten Boson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
  • Sten Boson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
1405. 14. martsUskela by

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester domkirken i Åbo Lemo gods, som Lars Godsven har gjort krav på

  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
  • ...ort krav på. Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
1405. 18. martsVista sprog: gammelsvensk

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester kronen gods i Sagu og Pemar sogne.

  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
  • ...Pemar sogne. Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
1405. 1. april

Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, Hovmester, Kortham Vadios, som Oluf Pyhänsuu havde gjort krav på

  • Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
  • ... krav på. Sten Bosen og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
1405. 3. aprilÅbo

Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, gods i Hammar til sankt Laurentius' alter i Åbo domkirke.

  • ... Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
  • Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
1405. 3. april sprog: gammelsvensk

Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, Bengt Michelsson en eng i Sarinoja.

  • ...rinoja. Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse a...
  • Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
1405. [Omkr. 3. april] sprog: gammelsvensk

Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, gods i en sag mellem Åbo domkirke og Magnus Ragvaldson.

  • Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, tildømmer på kongens vegne i nærværelse af ...
1405. [Omkr. 3. april] sprog: gammelsvensk

Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, stadfæster på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, hr. Gerlags besiddelse af en eng på Uplinge ø

  • ... ø Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, stadfæster på kongens vegne i nærværelse ...
  • Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, stadfæster på kongens vegne i nærværelse af ...
1405. 4. aprilÅbo sprog: gammelsvensk

Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, stadfæster på kongens vegne i nærværelse af bl.a. hr. Jens Due, hovmester, Jöns Andersson en gård i Haiais by.

  • ...iais by. Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, stadfæster på kongens vegne i nærværelse ...
  • Jöns Andersson og Klaus Fleming, riddere, stadfæster på kongens vegne i nærværelse af ...
1407. 8. juni[Åbo] sprog: gammelsvensk

Jens Due, hofmester, bevidner, at Ivar Nilsson og Klaes Fleming tildømmer Åbo domkirke Sillankorva gods.

  • ...se Dufwa hoffmester bevidner, at Ivar Nilsson og Klaes Fleming tildømmer Åbo domkrke Sillankorva...
  • ...ens Due, hofmester, bevidner, at Ivar Nilsson og Klaes Fleming tildømmer Åbo domkrke Sillankorva...
1407. 8. juni[Åbo] sprog: gammelsvensk

Jens Due, hofmester, bevidner, at Ivar Nilsson og Klaes Fleming tildømmer Åbo domkirke Ervelä gods.

  • ...ens Due, hofmester, bevidner, at Ivar Nilsson og Klaes Fleming tildømmer Åbo domkirke Ervelä gods. ...
  • ...se Dufwa hoffmester bevidner, at Ivar Nilsson og Klaes Fleming tildømmer Åbo domkrke Ervelä gods ...
1412. 2. marts sprog: gammelsvensk

Lagmand Klaus Fleming dømmer i nærvær af ærlig mand hr. Jens Due og flere gode mænd bønder for ulovligt fiskeri i Lammais vig.

  • ...eri i Lammais vig. Lagmand Klaus Fleming dømmer i nærvær af ærlig mand hr. Jens Due og flere...
  • Lagmand Klas Fleming dømmer i nerwarw erligs manss herre Iusse Dwa oc flere godhe ...
1414. 24. februar sprog: gammeldansk

Klaus Grubendal, ridder, og Moleke og Gert van der Lanken, væbnere, udsteder vidisse på tre breve. I det første fra 27. marts 1391 pantsætter ridderen Barnum Eriksen af Skarsholm sit gods i Tystrup til væbneren Markvard Wusteni af Klovby for 23 mark sølv. I det andet fra 25. marts 1393 pantsætter samme Barnum Eriksen sit gods i Klovby til Herman Fleming for 21 mark sølv. I det tredje fra 14. februar 1397 pantsætter samme Barnum Eriksen sit gods i Reerslev til samme Herman Fleming for 23 mark sølv.

1414. 8. oktober sprog: latin

Juliana, datter af ridderen Åge Ingvarssøn, sælger sin gård i Magletvärn (Stora Tvären) til Oluf Regnersen for ti mark på den betingelse, at den skal ligge til domkirken i Lund, og hun, så længe hun lever, skal betale 3 skånske mark årligt til Olufs årtid i domkirken. Hvis gårdens værdi overstiger de ti mark skal det overskydende anvendes til bod for Julianas sjæl. Ved hendes død skal gården tilfalde domkirken til bod for Olufs sjæl

1419. 28. februarViborg slot sprog: middelnedertysk

Hr. Klas (Pedersson) Fleming (lagman i Østerland, dvs. lederen af rettertingshandlingen i Finland) råder rådet i Reval til at bilægge striden om de af kong Erik 7. af Pommern fremsatte klager over den skade, som indbyggerne i Reval har påført kong Eriks undersåtter, såfremt Reval vil beholde kong Erik som ven.

[1419. 4. oktober]Runö i Rigabugten sprog: middelnedertysk

Hr. Klas (Pedersson) Fleming (lagman i Österland, dvs. lederen af rettertingshandlingen i Finland) takker på kong Erik 7. af Pommerns vegne rådet i Reval for bilæggelsen af striden om de af kong Erik fremsatte klager over de skader, som kong Eriks undersåtter er blevet påført af indbyggerne i Reval.Endvidere meddeler Klas Fleming, at kong Erik har afbrudt fredsforhandlingerne med de holstenske herrer.

1419. 27. decemberRaseborg sprog: middelnedertysk

Hr. Klas (Pedersson) Fleming (lagman i Österland, dvs. lederen af rettertingshandlingen i Finland) opfordrer de livlandske stæders råd til at hjælpe Peter v. d. Volme, borger i Reval, til sin ret i hans strid med byen Dortmund, da han ellers vil klage til kong Erik 7. af Pommern.