[1326. 24. juni-1328. 24. juni].


Udtog af Wismars kæmnerregnskab.

Tekst

Anno domini mcccxx sexto ... de festo sancti Johannis. Domino nostro Magnopolensi xxx marcas Lubicenses in pane et ceruisia uersus Daciam cum Cristoforo quondam rege .. Anno domini mcccxxvii, in ascensione .. . Nuncio uersus Daciam XII solidos ... Dominus Wyse uersus regem pro priuilegiis v marcam. Nuncio uersus Daciam xviii solidos. ... Nuncio uersus Daciam unam marcam .. Dominus Wyse ad regem ii marcos... Scriptum anno domini mccxxvii die sancti Nicholai .. Regi amoto cum reysa xi marcas... Anno domini mcccxxvii ... infra octauas ascensionis ... Duobus currentibus Daciam xx solidos. Dominus Wyse uersus regem in Rozstok ii marcas. .. Domino Martino uersus Daciam ii marcas .. De festo Johannis baptiste .. Duobus currentibus Daciam iii marcas ... Wernero de Dale xii solidos pro litteris uersus Scanør .. Pro littera regis xliiii marcas.

Oversættelse

I det herrens år 1326 ... efter sankt Hansdag ... 30 mark lybsk givet vor meklenborgske herre til brød og øl på hans færd til Danmark med Kristoffer, forhenværende konge ... 1397 himmelfartsdag ... Til en udsending til Danmark 12 skilling ... Hr Wiese for en færd til kongen angående privilegierne 4 1/2 mark. Til en udsending til Danmark 18 skilling. Til en udsending til Danmark 1 mark... Hr. Wiese for en færd til kongen 2 mark ... Skrevet i det herrens år 1328 på Sankt Nicolai dag ... Til fjernelse af kongen og til ledsagerne 11 mark .. I det herrens år 1328 i ugen efter himmelfartsdag .. til to løbere til Danmark 20 skilling. Hr Wiese for en færd til kongen i Rostock 2 mark .. til hr. Martin for en færd til Danmark 2 mark. .. Efter Sankt Hans dag ... til to løbere til Danmark 3 mark ... til Werner v. Dahlen 12 skilling for breve til Skanør... for kongens brev 43 mark.