1405. 12. juli. Falsterbo


Kong Erik 7. af Pommern meddeler indbyggerne i Løve herred, at han har pålagt indbyggerne i Hammeldrup inden 5 dage at fjerne de hegn, de har sat om deres græsgange, der vender mod Solbjerg.

Tekst efter A:

Tekst

Ericus dei gracia regnorum Dacie Suecie Norwegie Gothorumque rex et dux Pomeranie Loweheret inhabitantibus salutem et graciam ♦ Mandamus inhabitantibus Hamendorp qui indagia super pascuis suis contra pascua Solberge uertentibus illegaliter posuerant ut ipsa cum emenda infra v. dies faciant ammoueri prout per tria laudaghe sunt[1] legaliter requisiti ♦ Datum Falsterbodhæ[2] anno domini m°cd° quinto dominicam post[3] octauam uisitacionis[4] beate uirginis nostro ad causas sub sigillo teste Iohanne Suenssøn Bryms

1. sunt] på rasur A. 2. Datum Falsterbodhæ] heraf Datum Fal på rasur A. 3. post] på rasur A. 4. uisitacionis] på rasur A.

Oversættelse

rik, at Guds nåde rigerne Danmark, Sverige, Norge og de goters konge og hertug af Pommern, til indbyggerne i Löve herred hilsen og nåde. Vi pålæggerne indbyggerne i Hammeldrup, som ulovligt havde sat hegn om deres græsgange, der vender mod græsgangene i Solbjerg, at de skal lade disse fjerne inden 5 dage under trussel om bøde, således som de lovformeligt er blevet opfordret til gennem tre lovdage. Givet i Falsterbo i det Herrens år 1405 søndagen næst efter ottendedagen efter den hellige jomfrus besøgelsesdag under vort rettertingssegl med Jens Svendsen Brims som vidne.