1413. [26. maj eller 28. august].


Fru Edel Jakobsdatter (Basse), enke efter hr. Barnum (Eriksen (Skarsholmslægten)), erkender at have solgt og skødet landsbyen Sasserup til Peder (Jensen (Lodehat)), biskop i Roskilde, og at have modtaget fuld betaling herfor.

Tekst efter A.

Tekst

Omnibus presens . scriptum cernentibus . Æthlæ . Jæipsdotter . Relicta domini . Barnæms . militis salutem . in domino . ♦

Noveritis . me . ex matura deliberacione et . voluntate spontanea . reverendo in Christo . patri . ac . domino . domino . Petro . dei gracia . episcopo . Roskildensi . omnia bona . mea . videlicet totum opidum . Sassærp in Tutzeheret situm . necnon . omne . jus . meum proprietatem . et dominium que . michi . in dictis bonis competunt . una cum . omnibus dictorum bonorum pertinenciis videlicet . agris pratis . silvis . piscaturis humidis . et siccis . nullis . dumtaxat exceptis . vendidisse alienasse et . perpetuo . possidendum scotasse per presentes ♦ Recognoscens . me . plenum . et . sufficiens precium a . dicto . domino . Petro episcopo . Roskildensi . pro . dictis bonis ad . beneplacitum merum . sublevasse . ♦ Unde . fateor . me . nullum jus . nec . heredes meos . de cetero habere . in bonis antedictis ♦ Item . obligo . me . et . meos . heredes . dicto . domino . Petro . episcopo . Roskildensi [et] . suis . heredibus dicta . bona . appropriare . liberare et . disbrigare ab . impeticione . cujuscumque ♦

In cujus rei testimonium . sigillum meum . una . cum . sigillis nobilium et . honorabilium virorum dominorum Herlogi Nielssøn militis / Gaas . capitanei castri Holbek . / Johannis . Gørsting rectoris placiti generalis . Selandie Erici Aggassøn armigerorum Laurencii rectoris ecclesie . Hyrby et Johannis rectoris ecclesie . Wdby presentibus . est . appensum .

Datum . anno . domini . millesimo cdtredecimo ipso die beati . Augustini episcopi . et . confessoris ♦

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.