1414. 1. december. Bispegården i Roskilde


Peder (Jensen (Lodehat)), biskop i Roskilde og det danske riges kansler, vidimerer sammen med fem riddere grev Heinrich af Holstens og hertuginde Elisabeth af Slesvigs pantsættelse af Flensborg by og borgen Nyhus til kong Erik 7. af Pommern og dronning Margrete fra den 9. oktober 1409.

Udtog efter A. Det vidimerede brev er udgivet i DD 1409. 9. okt., nr. 14091009001.

Tekst

In nomine domini amen ♦

Anno nativitatis ejusdem millesimoquadringentesimo xiiii indiccione septima prima die mensis decembris hora vesperorum vel quasi in curia episcopali Roskildensi pontificatus sanctissimi in Christo patris ac domini nostri domini Johannis divina providencia pape xxiii anno ejus quarto constitutus serenissimus princeps et dominus dominus Ericus regnorum Dacie Suecie Norwegie Sclavorum Gothorumque rex et dux Pomeranie parte ex una necnon reverendus in Christo pater et dominus dominus Petrus episcopus Roskildensis dicti regni Dacie cancelarius parte ex altera coram me notario publico infrascripto tamquam authentica persona dictus dominus rex quasdam litteras in pergameno conscriptas manu sua dextera tenebat eamque dicto domino episcopo et cancellario regni sui Dacie exhibuit et presentavit ad audiendum et ad perlegendum examinandum et per decreti sui interposicionem transumendum et transumptum in publicam formam redegi faciendum peciit et postulavit ♦

Cujus quidem littere tenor sequitur et est talis . ♦

Witlik vnd openbar sy alle den gennen de dessen breff zeen edder horen leesen (etc. = DD 1409. 9. okt., nr. 14091009001)

Primum vero sigillum dicte littere erat rotunde figure et concavum extra de cera glauca intus de cera rubea in cujus medio instar ymaginis episcopi infulati et ex una latere clipeus in se continens folium urtice in secundo latere clipeus cum figura rote . in circumferencia erant sculpta hec verba ♦

Sigillum Hinrici electi Osnaburgensis ♦

Secundum sigillum erat concavum et rotundum extra de cera glauca intus de cera rubea in cujus medio erant quatuor clipei circulis circumdati in superiore ymago duorum leopardorum secundus habet folium instar urtice in tercia[1] instar leonis in quarta . erant quinque strate et transversaliter quasi unum sertum in circumferencia vero erant sculpta hec verba . ♦

Sigillum Elizabeth ducisse Sleswicensis comitisse Holtzacie etcetera ♦

Dicta vero littera per nos episcopum Roskildensem et cancellarium predictum sic audita lecta et transumpta intellecta et examinata et cum notario infrascripto fida collacione prehabita . cum originali ipsaque littera reperta sana et integra non rasa non viciata non abolita sed omni suspicione carente . sigillisque dictis examinatis et descriptis per decreti nostri interposicionem transumptum fieri et in hanc publicam formam redegi mandavimus et sigilli nostri appensione ex certa sciencia cum notarii publici infrascripti subscripcione et signo solitis suo fecimus communiri ♦

Acta sunt hec anno indiccione mense die hora loco pontificatu quibus supra presentibus extunc nobilibus viris et strennuis militibus et dominis Johanne de Podebusch Johanne Důue Erico Nicolai Hemmingo Koninxmark Laurencio Fynnonis aliisque quampluribus fidedignis clericis et laycis ad premissa vocatis specialiter et rogatis ♦

(Til venstre herfor Anders Jakobsens notarmærke) Et ego Andreas Jacobi clericus Sleswicensis diocesis publicus imperiali auctoritate notarius quia predicte littere exhibicioni presentacioni examinacioni auschultacioni et collacioni premissisque omnibus aliis et singulis dum sic ut premittitur coram dicto domino episcopo et cancellario agerentur et fierent una cum prenominatis testibus presens interfui eaque sic fieri vidi et audivi ideoque presens publicum instrumentum per alium me aliis occupato negociis fideliter scriptum exinde confeci publicavi et in hanc publicam formam redegi quam nomine et signo meis solitis et consuetis una <cum> supradicti domini episcopi et cancellarii secreti appensione signavi requisitus in fidem et testimonium omnium premissorum ♦

1. tercia] t synes rettet fra f, A.

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.