Tekst efter A.
Allæ mæn . som thettæ breff høræ . æller see . helsær jæc Anders [1] Jeepssøn . man kaller . Styggæ[2] . ewinnelic mæt gut ♦ Oc kungør allæ nærwærendes oc kommændes at jæc weterkænnær mic mæt thættæ mit opnæ breff een welboræn man herræ Axell . Pætherssøn . ridderæ / op athawæ lathit / til ewerdelicæ æyæ / mæt myn frii wiliæ oc goot / aal then ræthichedh mæt all ræth . om mic nogæn tilfallen ær / mæt arff j the gotz . som Jes [3] Esskilssøn . man kallit Falk aff Walløff . hafde j wæræ[4] / oc hans father foræ hanom . ♦
In cujus rei testimonium sigillum meum / una cum sigillis virorum nobilium videlicet / domini[5] Nicholai Swenssøn militis[6] necnon Johannis Laurencii [7] armigeri / presentibus est appensum . ♦
Datum anno domini m cdoxvii die purificacionis Marie virginis . ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.