1423. 22. december. Marienburg


Højmesteren for Den Tyske Orden skriver til den livlandske ordensmester.

Højmesteren meddeler, at kong Erik 7. af Pommern og den romerske konge om kort tid vil mødes i eller ved Breslau.

Endvidere meddeler højmesteren, at kong Erik er ved at rejse igennem Brandenburg.

Højmesteren meddeler endvidere, at Den Tyske Ordens storkomtur agter at deltage i mødet imellem kong Erik og den romerske konge, hvorfor han nu er på vej igennem Polen til Breslau. Storkomturen håber, at han med Guds hjælp vil være fremme i Breslau den 24. december 1423, således at han kan deltage i mødet.

Udtog efter Hildebrand l.l.

Tekst

Unsirn gar fruntlichin grus czuvor und alle gute.

Ersamer lieber her gebitiger.

.....

Man ruchtiget, das unsere herren, der Romische koning und der von Denenmarken, nu bynnen kurcz werden czu Breslaw adir do ummelanges czusampne komen. Des hat sich unser herre koning von Denenmarken irhaben und czuet durch die Marke.

Und noch syner begerunge haben von uns gericht unsern groskompthur, der czuet durch Polan und hoft mit Gotes hulfe czu Breslaw czu seyn nu am heiligen Cristsabende[1] bey dem vorgedochten unserm herren koninge adir aldo syner czukomft beiten. Got gebe, das her mit begerten willen wedir czu hewse kome.

Gegeben czu Marienburg an der mitwoche noch Thome apostoli im 1423ten jore.

1. am heiligen Cristsabende] dvs. 24. december 1423.

Oversættelse

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.